Примеры в контексте "Beginnings - Начало"

Примеры: Beginnings - Начало
The beginnings of the Wrestling Observer Newsletter (WON) date back to 1980, when Meltzer began an annual poll amongst those with whom he corresponded regarding professional wrestling. Начало информационного Wrestling Observer Newsletter (WON) датировано в 1980 году, когда Мельцер начал ежегодный опрос среди тех, с кем он переписывался в отношении профессионального рестлинга.
Although modern sculpture and architecture are reckoned to have emerged at the end of the 19th century, the beginnings of modern painting can be located earlier. Несмотря на то, что принципы современной скульптуры и архитектуры складываются в конце XIX века, начало современной живописи можно отнести к более раннему времени.
This has been reflected in such things as the beginnings of a debate on the reform of the Security Council, with a view to enlarging its membership and ensuring equitable representation of Member States. Это нашло отражение в таких событиях, как начало обсуждений вопроса о реформе Совета Безопасности, имея в виду увеличение числа его членов и обеспечение равного представительства государств-членов.
During its visit, the Working Group was able to evaluate the beginnings of the democratization movement in Indonesia, even if much progress remains to be made. В ходе своего посещения Рабочая группа смогла оценить начало движения демократизации в Индонезии, даже если многое еще предстоит сделать.
Nevertheless, the plan is flexible enough to allow the beginnings of its implementation to be included in the 2001 budget, which would constitute the first step. Тем не менее этот план является в достаточной степени гибким, что позволяет предусмотреть в бюджете на 2001 год начало его осуществления, которое станет первым его этапом.
Perhaps we are just seeing the beginnings of a changing of the guard, and that HSBC and Citibank will be replaced as global players by China's ICBC, Brazil's Itau Unibanco, or Russia's Sberbank. Возможно, мы просто видим начало смены караула и то, что HSBC и Citibank будут заменены, как глобальные игроки, китайским ICBC, бразильским Itau Unibanco или российским Сбербанком.
The prevailing tolerance has engendered the beginnings of mutual trust, even if this is still fragile, and all political parties have returned to negotiations mediated by our neighbours. Господствующая терпимость породила начало взаимного доверия, пусть пока и непрочного, и все политические партии вернулись к переговорам, организованным при посредничестве наших соседей.
Despite those auspicious beginnings, there is now an urgent need to reinforce MINURCAT up to its authorized strength and to equip it to meet the challenges facing it. Несмотря на такое благоприятное начало, сейчас настоятельно необходимо укрепить МИНУРКАТ, доведя ее численность до санкционированного уровня, и оснастить ее так, чтобы она могла справиться со своими задачами.
So in the last 10 years and the hope for the future, we've seen the beginnings of a science of positive psychology, a science of what makes life worth living. Глядя на последние 10 лет, и с надеждой на будущее, мы наблюдаем начало науки позитивной психологии, точной науки о сторонах жизни, ради которых стоит жить.
Despite their humble beginnings, some of them managed to be the richest men in Southeast Asia, e.g. Sudono Salim (Salim Group), Mochtar Riady (Lippo Group), Hendra Rahardja, Rachman Halim (Gudang Garam), and Robert Kuok. Несмотря на скромное начало, некоторым из них удалось стать самым богатым человеком в Юго-Восточной Азии, например, Sudono Салима (Сали Группа), Mochtar ряды (Липпо группы), Хендра Rahardja, Рахман Халим (Гуданг Гарам), и Роберта Куока.
Such systematic thieving can only result in the obliteration of the cultural heritage of nations and the veiling of the sources of their cultural creativity that go back to the beginnings of history. Подобное систематическое расхищение может привести лишь к забвению наследия наций и источников их культурного творчества, которые своими корнями уходят в начало истории.
Despite auspicious beginnings, the Inspector General has shown little capacity to respond creatively to the problems facing the National Civil Police and has not yet forged adequate links with the National Counsel for the Defence of Human Rights. Несмотря на многообещающее начало, Генеральный инспектор не продемонстрировал творческого подхода к решению проблем, с которыми сталкивается Национальная гражданская полиция, и пока еще не установил тесные связи с Прокуратурой по защите прав человека.
However, the beginnings of an "ageing" process can now be observed, since the base of the population pyramid (the 0 to 4 years age group) is tending to narrow, compared with the population pyramids for the 1950s and 1970s. Несмотря на вышесказанное, уже наблюдается начало процесса "старения", поскольку основание демографической пирамиды (возрастная группа от 0 до 4 лет) сужается по сравнению с пирамидами 50-х и 70-х годов.
The beginnings of vocational education and training in Ireland may be traced to the introduction of the Technical Instruction Acts of 1891 and 1899, empowering local authorities to initiate programmes of commercial and technical instruction which, in some cases, evolved into forms of local apprenticeships. Начало профессиональному обучению и подготовке в Ирландии было положено принятием в 1891 и 1899 годах Законов о техническом обучении, которые уполномочивали местные власти осуществлять программы коммерческого и технического обучения, которые в ряде случаев получили форму местного ученичества.
The Special Rapporteur has observed the beginnings of a positive attitude with respect to the easing of restrictions on political parties, especially in relation to the activities of the NLD and its right to hold meetings. Специальный докладчик отметил начало позитивных сдвигов в направлении ослабления ограничений, распространяемых на деятельность политических партий, в особенности на деятельность НЛД и на ее право проводить собрания.
The beginnings of operation of the Service were simultaneous to the period when B&H was a state of transit for tens of thousands of illegal immigrants from Eastern and south-eastern Europe, Africa and Asia who were trying to reach the West. Начало деятельности пограничной службы совпало с периодом, когда БиГ служила перевалочным пунктом для десятков тысяч незаконных иммигрантов из Восточной и Юго-Восточной Европы, Африки и Азии, которые стремились проникнуть на Запад.
Welcoming the growing respect for democratic values in many parts of the world, including the initial steps taken in Northern Africa and the Middle East as well as the beginnings of political transition in Myanmar, приветствуя растущее уважение к демократическим ценностям во многих частях мира, включая первые шаги, предпринимаемые в Северной Африке и на Ближнем Востоке, а также начало политической трансформации в Мьянме,
Such were the modest beginnings of what we know we today as the United Nations Population Fund - one of the leading success stories of the United Nations of the last half century. Таково было скромное начало того, что сегодня нам известно как Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения, - одного из самых успешных начинаний Организации Объединенных Наций за последние полвека.
President Abu Mazen pointed out that, after President Bush's call for an international conference, "We sensed the beginnings of genuine movement on the part of the United States toward reviving the track of bilateral negotiations." Президент Абу Мазен указал, что после призыва президента Буша к проведению международной конференции "мы ощутили начало подлинного движения со стороны Соединенных Штатов к возобновлению переговоров на двустороннем направлении".
Beginnings are vital; but they are just that. Начало играет жизненно важное значение, но только и всего.
During the reporting period, Ontario investigated a model of prevention known as "Better Beginnings, Better Futures". В течение отчетного периода в провинции Онтарио была разработана концепция принятия превентивных мер, известная под названием "Лучшее начало - лучшее будущее".
I know about bad beginnings. Мне ли не знать про плохое начало.
I haven't got beginnings worked out. Совершенно не проработал начало.
Critics remember beginnings and endings. Критики запоминают начало и конец.
This is the beginnings of Sam and Nate... #Yes. Это начало Сэм и Нэйта...