Cracking on about how beginnings determine everything. |
Повернутый на том, как начало определяет все остальное. |
And thus the beginnings of another classic comedy routine. |
И это начало еще одной классической комедии. |
Books have beginnings, middles, and ends. |
У книг есть начало, середина и конец. |
It's like the beginnings of a bad joke. |
Это похоже на начало плохой шутки. |
No, but I could see the beginnings of it already between you and Langham. |
Нет, но я видел начало это уже между тобой и Лангхэмом. |
The beginnings of the decline were less serious in North Africa than elsewhere. |
Начало упадка империи не ощущалось в Северной Африке особенно сильно. |
Starting over with borrowed equipment, he began to document the damage to the city and the beginnings of its reconstruction. |
Тогда же он начал документировать нанесенный городу ущерб и начало его восстановления. |
The beginnings of our activity in Holland can be traced back to the year 1722. |
Начало нашей деятельности в Голландии датируется 1722 годом. |
The beginnings of architecture in Albania dates back to the middle Neolithic Age with the discovery of prehistoric dwellings in Dunavec and Maliq. |
Начало архитектуры в Албании датируется серединой неолита, с открытия доисторических жилищ в Дунавеце и Малике. |
And I want to tell this little story about my own beginnings because it's very interrelated to happiness and Agnes. |
И я хочу рассказать небольшую историю про своё собственное начало, так как оно очень тесно связано со счастьем и с Агнес. |
Kyoto: the beginnings of struggling to create a treaty-based organization. |
Киотский протокол: начало борьбы за создание организации, основанной на соглашениях. |
This privilege also marked the beginnings of serfdom in Lithuania, as peasants were removed from the Grand Duke's jurisdiction. |
Эта привилегия также ознаменовала начало крепостного права в Литве, так как крестьяне были удалены из юрисдикции великого князя. |
I need to feel some beginnings instead of just endings. |
Мне нужно почувствовать начало, а не только конец. |
These societies developed in the early 17th century and, through their study of poetic texts, marked the beginnings of modern theatre in the Netherlands. |
Эти общества развивались в начале XVII века и, изучая поэтические тексты, дали начало современному театру в Нидерландах. |
This revival, later boosted greatly by Queen Victoria's enthusiasm for it, included the beginnings of the Highland games as we now know them. |
Это возрождение, позже форсированное королевой Викторией, дало начало Горским Играм в том виде, в котором они известны сейчас. |
And I knew it would grow to become the proud beginnings of the community-led revitalization of the new South Bronx. |
А еще я знала, что он перерастет в начало возрождения Южного Бронкса силами общественности, которым будут гордиться. |
At least one Japanese source traces the beginnings of panchira to the release of The Seven Year Itch in 1955. |
Один японский источник отслеживает начало панцу к фильму «Зуд седьмого года» (1955). |
And in doing so, I show how the most unlikely of beginnings can become the very glue that holds the relationship together. |
И делая это, я показываю как самое неприятное начало отношений может стать тем самым цементом, который скрепляет их. |
I think I might be forming some beginnings... of what could be the flower that blossoms into an idea. |
Думаю, я начинаю формировать начало того, что может быть цветком, который расцветет прекрасной идеей. |
If all beginnings must also have an end, then the tragedy of Rwanda is at the beginning of the end. |
Если всякое начало должно также иметь и конец, то трагедия Руанды в настоящее время оказалась в начале своего конца. |
But those deliberations have marked the beginnings of a healthy dialogue and have focused our attention on providing the best care in times of humanitarian emergencies. |
Но эти обсуждения ознаменовали собой начало здорового диалога и заставили нас уделить внимание предоставлению самой лучшей помощи в случаях чрезвычайных гуманитарных ситуаций. |
The meetings of the working groups during this period played an important role in re-establishing regular exchange between the sides and represented the beginnings of greater trust and a confidence-building process. |
Совещания рабочих групп в тот период сыграли важную роль в возобновлении регулярных контактов между сторонами и ознаменовали начало улучшения взаимопонимания и процесса укрепления доверия. |
"These are the beginnings of sorrows." |
"Всё же это - начало болезней". |
Fire and ice, beginnings and endings, and the love between a man and a woman. |
Огонь и лед, начало и конец, и любовь между мужчиной и женщиной. |
The beginnings of Līvāni as we know it today are related to 1533, when the local German landlord Lieven founded here a hamlet and named it after himself - Lievenhof. |
Начало города Ливаны, каким мы знаем его сегодня, связано с 1533, когда местный немецкий землевладелец Ливен основал здесь деревню и назвал её в свою честь - Lievenhof. |