The whole bed of the baygule's moved. |
Все болотное дно переместилось. |
This year, unfortunately the lakebed's turned into an absolute cracked dry bed. |
К сожалению, в этом году дно озера полностью высохло и потрескалось. |
We are looking for the dried lake bed or salt-water body all this sand came from. |
Мы ищем высохшее дно соленого водоема, откуда и взялся песок. |
And so the connectome is like bed of the stream; but themetaphor is richer than that, because it's true that the stream bedguides the flow of the water, but over long timescales, the wateralso reshapes the bed of the stream. |
Поэтому коннектом словно ложе ручья. Но моя метафора дажешире, потому что это правда, что дно ручья направляет поток воды, но в течение более продолжительного времени, вода в свою очередьизменяет форму дна. |
The bed of the Vassara river was covered over a length of at least 7 to 8 km with a white slurry. |
Дно реки Вассара было покрыто белым шламом на протяжении не менее 7-8 км |
We go out for months at a time and drill into the sea bed to recover sediments that tell us stories of climate change, right. |
Мы отправляемся на нем в плаванье на месяца и бурим морское дно, чтобы обнаружить отложения, которые рассказывают нам об изменении климата. |
This year, unfortunately the lakebed's turned into an absolute cracked dry bed. |
К сожалению, в этом году дно озера полностью высохло и потрескалось. |