| The truth is that the Beau Randolphs of this world profit by degrading our culture and everyone in it. | Правда в том, что Бо Рэндольф наживался в этом мире разрушая нашу культуру и всех окружающих. |
| All I know is that Beau was obsessed about it, paranoid. | Все, что я знаю, это то, что Бо помешался на ней до паранойи. |
| But one day, I'll tell her his story - how Beau gave his life to be her father. | Но, в один прекрасный день, я расскажу ей его историю... как Бо отдал свою жизнь, чтобы быть ее отцом. |
| Beau insisted, didn't you, friend? | Бо настаивал, не так ли, друг? |
| Beau's scar is the mark from her sword and it will lead Rayna Cruz straight to him. | Шрам Бо - это след от ее кинжала. и это приведет Рэйну Круз прямо к нему. |
| Beau Lotto: "What are you reading?" | Бо Лотто: «Что вы читаете?» |
| Beau Lotto: Do you think you see reality? | Бо Лотто: Вы думаете, вы видите реальность? |
| Look, my gut is telling me that Franny and Beau are clean. | Слушай, нутром чую, что Фрэнни и Бо тут ни при чём. |
| How would you describe Beau Ginner? | Как бы Вы описали Бо Гиннер? |
| They once tricked us into using Beau as bait in exactly the same fashion they'll use Stefan. | Они однажды обманули нас, используя Бо как приманку как раз так же, как они используют Стефана. |
| I mean, I spread a rumor about Beau and Naomi. | То есть, я пустила слух о Бо и Наоми. |
| So I've been working through the threat database from Beau Randolph's office. | Я просматривал базу данных угроз из офиса Бо |
| What does this have to do with Beau? | Какое отношение это имеет к Бо? |
| Beau, I'm telling you, now this... this is the life. | Бо, вот что я тебе скажу, вот это... это я понимаю- жизнь. |
| I know about the video, the one with you and Beau. | Мы знаем о пленке. о той, где вы с Бо вместе. |
| Brady's recovery after the shooting was dramatized in the 1991 HBO film Without Warning: The James Brady Story, with Brady portrayed by Beau Bridges. | Восстановление Брейди после ранения было отображено в фильме 1991 года канала НВО Without Warning: The James Brady Story, роль Брейди сыграл актёр Бо Бриджес. |
| On August 10, 2015, Zac Efron signed on to star in the film, and Beau Flynn and Ivan Reitman joined to produce with Johnson's Seven Bucks Productions. | 10 августа 2015 года Зак Эфрон подписал контракт на главную роль в фильме, а Бо Флинн и Айван Рейтман присоединились к продюсированию с участием компании Seven Bucks Productions. |
| Beau Bridges as Henry "Hank" Landry (Seasons 9-10 main) - A United States Air Force Major General and the commander of Stargate Command in Seasons 9 and 10. | Генри «Хэнк» Лэндри (Бо Бриджес) - сезоны 9-10: основной персонаж - генерал-майор военно-воздушных сил США и командующий проекта Звёздных врат в 9 и 10 сезоне. |
| In 1995, for the role of Simon Kress, actor Beau Bridges was nominated for an Emmy Award in the category "Outstanding Guest Actor in a Drama Series". | В 1995 году за роль Саймона Кресса актёр Бо Бриджес был номинирован на премию «Эмми» в категории «Лучший приглашенный актёр драматического телесериала». |
| Beau Lotto: "What are you reading?" | Бо Лотто: "Что вы читаете?" |
| In 1982, Witness for the Prosecution was remade as a television film, starring Ralph Richardson, Deborah Kerr, Beau Bridges, Donald Pleasence, Wendy Hiller and Diana Rigg. | В 1982 году «Свидетель обвинения» был переделан как телевизионный фильм, в ролях: Ральф Ричардсон, Дебора Керр, Бо Бриджес, Дональд Плезенс, Уэнди Хиллер и Дайана Ригг. |
| You know, Beau, I'm Just glad I'm back. I really am. | Знаешь, Бо, я просто рад, что вернулся... правда. |
| Beau Brandenburg finishes second, and Joe Tanto finishes third. | Бо Брандербург приходит вторым, Джо Танто финиширует третьим |
| Well, in your statement, you said that when Beau went into the club, you stayed with the limo. | Хорошо, в вашем отчете, вы указали, что, когда Бо пошел в клуб, вы остались в лимузине. |
| Were you aware of any... connection between her and Beau? | Знали ли вы о какой-либо связи между ней и Бо? |