| Were you aware of any... connection between her and Beau? | Вы в курсе каких-либо... отношений между ней и Бо? |
| It is an e-mail to Candice from Beau with an attachment. | Это е-мэйл Кэндис с приложенным файлом от Бо. |
| This is some kind of trust set up by Beau for five million dollars. | Здесь какой-то траст, учрежденный Бо на 5 миллионов долларов |
| Beau, get these men something to drink, will you? | Бо, дай этим двоим что-нибудь выпить, ладно? |
| Beau, I'm sorry, babe, I have to go. | Бо, прости, детка, мне пора идти. |
| So you're saying Beau may have done this? | Так вы говорите, Бо мог сделать это? |
| are the people pulling the strings behind Beau's death? | это те, кто дергает за веревочки смерть Бо? |
| Well, all we know for sure is that they were trying to dig up some dirt on Beau. | Ну, все, что мы точно знаем, это то, что они пытались накопать какую-нибудь грязь на Бо. |
| Beau, will you stop flirting with the girls? | Бо, может ты уже перестанешь флиртовать с девушками? |
| Along with co-writer Beau Bauman, created a five-minute presentation piece starring Topher Grace and Estella Warren that won a top prize at the Toronto Film Festival. | Наряду с соавтором Бо Боуманом был создан пятиминутный презентационный фильм с участием Тофер Грейс и Эстелла Уоррен, который выиграл главный приз в фильме «Торонто» фестиваль. |
| Jack was born February 16, 1969, and was raised by his mother Judith (Veronica Cartwright) and stepfather Daniel (Beau Bridges). | Джек родился в сентябре 1969 года и воспитывался матерью Джудит (Вероника Картрайт) и отчимом Дэниэлом (Бо Бриджес). |
| Hector Ramirez first appeared in Batman/Wildcat 1 (April 1997) and was created by Chuck Dixon, Beau Smith, and Sergio Cariello. | Эктор Рамирес впервые появился в Batman/Wildcat Nº 1 (апрель 1997 года), и был создан Чаком Диксоном, Бо Смитом и Серджо Кариелло. |
| Beau Lotto + Amy O'Toole: Science is for everyone, kidsincluded | Бо Лотто и Эми О'Тул: Наука - для всех, и даже длядетей |
| And then he got the money from Beau Randall's fund in order to get you your supplies. | И затем он получил деньги из фонда Бо Рэндалла для того, чтобы Вы получили ресурсы. |
| Anyone see who Beau was with? | Кто-нибудь видел кто был с Бо? |
| This friend of mine made the mistake of sleeping with Beau, and he videotaped it. | Моя подруга сделала ошибку. тем, что спала с Бо. и он это записал. |
| And he was yelling at Beau, saying that he had double-crossed him. | И он кричал на Бо, говоря, что он бы его переехал дважды. |
| Actually, it was Beau that was caught dead. | Вообще-то, это Бо не пережил вечера там. |
| This is some kind of trust, set up by Beau for $5 million. | Это какой-то трастовый фонд, на 5 миллионов, учреждённый Бо. |
| You were supposed to have eyes on Beau. | Вы не должны были упускать Бо из виду. |
| So Beau lures her into a tawdry encounter, films it, and then uses the video to blackmail her. | То есть Бо соблазняет её на безвкусном свидании, снимает его, и затем использует видео, чтобы ее шантажировать. |
| So it doesn't seem as though Beau Randolph's world has changed very much since we interviewed him for that frozen head case. | Не похоже, что мир Бо Рэндольфа очень изменился с тех пор, как мы допрашивали его по делу с замерзшей головой. |
| They were shooting for the web site tonight, so even if no one saw Beau, chances are someone caught him on video. | Они снимали видео для веб-сайта сегодня, так что даже если никто не видел Бо, есть шансы поймать его на видео. |
| No, I left for Beau's office at 11:45. | Нет, я уехала в офис Бо в 23:45. |
| Well, maybe not him personally, but two weeks ago, Armstrong organized another protest outside Beau Randolph's loft. | Возможно, не его лично, но две недели назад Армстронг организовал другой протест на улице, около квартиры Бо Рэндольфа. |