Were you aware of any... connection between her and Beau? |
Вы в курсе каких-либо... отношений между ней и Бо? |
It is an e-mail to Candice from Beau with an attachment. |
Это е-мэйл Кэндис с приложенным файлом от Бо. |
This is some kind of trust set up by Beau for five million dollars. |
Здесь какой-то траст, учрежденный Бо на 5 миллионов долларов |
Beau, get these men something to drink, will you? |
Бо, дай этим двоим что-нибудь выпить, ладно? |
Beau, I'm sorry, babe, I have to go. |
Бо, прости, детка, мне пора идти. |
So you're saying Beau may have done this? |
Так вы говорите, Бо мог сделать это? |
are the people pulling the strings behind Beau's death? |
это те, кто дергает за веревочки смерть Бо? |
Well, all we know for sure is that they were trying to dig up some dirt on Beau. |
Ну, все, что мы точно знаем, это то, что они пытались накопать какую-нибудь грязь на Бо. |
Beau, will you stop flirting with the girls? |
Бо, может ты уже перестанешь флиртовать с девушками? |
Along with co-writer Beau Bauman, created a five-minute presentation piece starring Topher Grace and Estella Warren that won a top prize at the Toronto Film Festival. |
Наряду с соавтором Бо Боуманом был создан пятиминутный презентационный фильм с участием Тофер Грейс и Эстелла Уоррен, который выиграл главный приз в фильме «Торонто» фестиваль. |
Jack was born February 16, 1969, and was raised by his mother Judith (Veronica Cartwright) and stepfather Daniel (Beau Bridges). |
Джек родился в сентябре 1969 года и воспитывался матерью Джудит (Вероника Картрайт) и отчимом Дэниэлом (Бо Бриджес). |
Hector Ramirez first appeared in Batman/Wildcat 1 (April 1997) and was created by Chuck Dixon, Beau Smith, and Sergio Cariello. |
Эктор Рамирес впервые появился в Batman/Wildcat Nº 1 (апрель 1997 года), и был создан Чаком Диксоном, Бо Смитом и Серджо Кариелло. |
Beau Lotto + Amy O'Toole: Science is for everyone, kidsincluded |
Бо Лотто и Эми О'Тул: Наука - для всех, и даже длядетей |
And then he got the money from Beau Randall's fund in order to get you your supplies. |
И затем он получил деньги из фонда Бо Рэндалла для того, чтобы Вы получили ресурсы. |
Anyone see who Beau was with? |
Кто-нибудь видел кто был с Бо? |
This friend of mine made the mistake of sleeping with Beau, and he videotaped it. |
Моя подруга сделала ошибку. тем, что спала с Бо. и он это записал. |
And he was yelling at Beau, saying that he had double-crossed him. |
И он кричал на Бо, говоря, что он бы его переехал дважды. |
Actually, it was Beau that was caught dead. |
Вообще-то, это Бо не пережил вечера там. |
This is some kind of trust, set up by Beau for $5 million. |
Это какой-то трастовый фонд, на 5 миллионов, учреждённый Бо. |
You were supposed to have eyes on Beau. |
Вы не должны были упускать Бо из виду. |
So Beau lures her into a tawdry encounter, films it, and then uses the video to blackmail her. |
То есть Бо соблазняет её на безвкусном свидании, снимает его, и затем использует видео, чтобы ее шантажировать. |
So it doesn't seem as though Beau Randolph's world has changed very much since we interviewed him for that frozen head case. |
Не похоже, что мир Бо Рэндольфа очень изменился с тех пор, как мы допрашивали его по делу с замерзшей головой. |
They were shooting for the web site tonight, so even if no one saw Beau, chances are someone caught him on video. |
Они снимали видео для веб-сайта сегодня, так что даже если никто не видел Бо, есть шансы поймать его на видео. |
No, I left for Beau's office at 11:45. |
Нет, я уехала в офис Бо в 23:45. |
Well, maybe not him personally, but two weeks ago, Armstrong organized another protest outside Beau Randolph's loft. |
Возможно, не его лично, но две недели назад Армстронг организовал другой протест на улице, около квартиры Бо Рэндольфа. |