In 1993, it is alleged, Security Police attempted to persuade him to leave his home by beating him and then left him chained to a tree for three days with no food. |
Как утверждается, в 1993 году сотрудниками полицейских сил безопасности была предпринята попытка заставить его покинуть свой дом: его избили, а затем цепями приковали к дереву и оставили на три дня без еды. |
She was stained with blood all over because of the beating she was given by the Japanese. |
Она была вся в крови, поскольку ее избили японцы. |
The four were accused of stopping the Palestinian while on patrol in the Ramot settlement in Jerusalem in June and beating him when he failed to produce an entry permit to Israel. |
Их обвинили в том, что они остановили палестинца во время патрулирования в июне поселения Рамот в Иерусалиме и избили его, когда он не предъявил им разрешения на въезд в Израиль. |
See, the beating's bad, but it's not the problem. |
Избили его сильно, но не в этом проблема. |
Hijacking and armed robbery of humanitarian vehicles has also become commonplace in Darfur. On 7 September, three armed men stopped two international non-governmental organization vehicles south of Zalingei, beating the NGO staff and stealing cash. |
В Дарфуре обычным явлением стали также похищения и вооруженные ограбления транспортных средств с гуманитарными грузами. 7 сентября три вооруженных мужчины остановили два автомобиля одной международной неправительственной организации к югу от Залингеи, избили сотрудников этой организации и отняли у них деньги. |
And what was it that prompted this beating? |
И за что же вас так избили? |
First, he got a real beating. |
Сначала его хорошенько избили. |
Bad, bad beating. |
Сильно, сильно избили. |
All right, this is a serious beating this guy got. |
Ладно, парня серьезно избили. |
I've had a beating, Sire. |
Меня избили, сир. |
Your Mrs Culham took quite a beating. |
Вашу миссис Кулхэм избили. |
This guy took a real-life beating. |
Этого парня хорошо избили. |
Looks like he took a beating. |
Кажется, будто его избили. |
Armenia frequently sees skinheads attacking reporters covering opposition rallies and once severely beating a leading opposition politician. |
Армения часто видит, как бритоголовые нападают на репортеров, освещающих митинги оппозиции, и однажды они сильно избили ведущего политика оппозиции. |
Those yardsticks who laid a beating on your doctor friend? |
Этими лавочниками, что избили твоего друга-доктора. |
At 0600, an armed terrorist group assaulted Lt. Col. Izzat al-Ali in the area of Shaykh Miskin, beating him and smashing his car. |
В 06 ч. 00 м. в районе Эш-Шейх-Мискин вооруженные террористы напали на подполковника Иззата аль-Али, избили его и разбили его машину. |
Dmitry N. from Kharkiv witnessed a beating by nationalist radicals of a young woman on the street for speaking Russian on her mobile phone. |
Дмитрий Н. из Харькова был очевидцем того, как национал-радикалы избили на улице девушку за то, что она разговаривала по мобильному телефону на русском языке. |
They were beating him in front of the school today, stomping on him for snitching. |
Они избили его сегодня прямо перед школой, обвиняя в стукачестве |
Thank you, everyone, for putting up with me tonight, and thank you for not beating me up. |
Спасибо всем за то, что терпели меня сегодня и не избили. |
The case involved charges that while in administrative detention in Megiddo jail, Sa'ada was involved with a group of Hamas activists in the beating and murder of a fellow prisoner, Abed Rahman Kilani, whom they suspected of collaborating with the prison Authority. |
Саада обвинялся в том, что, отбывая административное наказание в тюрьме Мегиддо, он вместе с группой активистов Хамаса до смерти избили заключенного Абеда Рахман-Килани, которого они подозревали в сотрудничестве с руководством тюрьмы. |
Accounts suggest that security forces disrupted the funeral observances, held in June 2011, by forcibly seizing and removing Mr. Sahabi's body and beating mourners, including Mr. Sahabi's daughter, Haleh Sahabi. |
Согласно сообщениям, в июне 2011 года силы безопасности сорвали проведение похорон, когда они силой захватили и увезли тело г-на Сахаби и избили присутствующих, включая дочь г-на Сахаби Хале Сахаби. |
With the beating he got, he's lucky to be alive. |
Его так сильно избили, что ему повезло остаться в живых. |
After the beating you took, at least they got you to a doctor. |
После того, как тебя избили, по крайней мере отвезли к доктору. |
Tell me, why did you take such a beating from Nick Varna? |
Скажите мне, почему Вас избили люди Ника Варна? |
They've given Franke quite a beating. |
Они сильно избили Франке! |