Английский - русский
Перевод слова Beating
Вариант перевода Избили

Примеры в контексте "Beating - Избили"

Примеры: Beating - Избили
At the same moment, two other settlers attacked the Palestinian man, beating him with metal pipes and throwing stones at him. В этот же момент два других поселенца напали на палестинца, избили его обрезками металлических труб и забросали камнями.
Arthur, after your beating, I thought you needed a break... Артур, после того, как тебя избили, я думал, тебе нужно передохнуть...
It'd have only been a beating, everyone said. Если бы его просто избили, как все утверждали.
What about the beating I took? Как насчёт того, что вы меня избили?
I know you took a beating. Я знаю, что вас избили.
It was alleged that at the time of his arrest the police used excessive force, beating some parishioners. Сообщалось, что во время его ареста полицейские применили чрезмерную силу и избили несколько прихожан.
Looks like he took quite a beating before he was killed. Похоже, перед смертью его изрядно избили.
This man and the other one were severely beating us. Этот и ещё один жестоко избили нас.
I understand that you took a beating tonight, dale. Я понимаю, что тебя избили сегодня вечером, Дэйл.
Then the bromance sours, escalates, and they end up beating him to death. А потом броманс стух и его избили до смерти.
The soldiers responded by beating a woman and opening fire, injuring a 30-year-old Palestinian man in the leg. В ответ на это солдаты избили женщину и открыли огонь, ранив в ногу 30-летнего палестинца.
The employees were accused of setting fire to the dormitory door, and of beating many of the adolescents. Работникам отделения было предъявлено обвинение в том, что они подожгли дверь спальни и избили многих подростков.
De facto security forces forcibly dispersed the demonstrations, reportedly beating the participants. Силы безопасности де-факто насильно разогнали эти демонстрации и, по сообщениям, избили протестующих.
She took a brutal beating beforehand. Но перед этим ее жестоко избили.
Dad took a beating at least an hour before he died. Отца избили по меньшей мере за час до смерти.
I understand that, that you were there the morning of the beating. Я понимаю, что вы были там в то утро, когда его избили.
Blood alcohol came in at 0.14, and, clearly, he took a beating. Алкоголь в крови составил 0,14, и очевидно, что его избили.
Wait a second, a beating before dumping? Подожди секунду, избили, а потом утопили?
You admit to having a history of violence against women and to beating up the victim the night she was murdered. Вы признаетесь в том, что уже применяли насилие к женщине... и избили жертву в ночь, когда она была убита.
Several witnesses, including the victim, asserted that during one beating seven of his ribs were broken. Ряд свидетелей, включая жертву, утверждали, что однажды его избили так, что сломали ему семь ребер.
Jim, I'm not going to let you take a beating out there. Джим, я не позволю чтобы тебя там избили.
I feel like someone is beating the hell out of me. А у меня такое ощущение, что меня избили.
was found dead on a small fishing boat near his vacation cabin, the victim of a savage beating. был найден мёртвым на рыбацкой лодке около его летнего домика, жертву жестоко избили.
See, the beating's bad, but it's not the problem. Избили его конечно сильно, но дело не в этом.
The policemen then allegedly beat him over the head with a plastic truncheon, handcuffed him and continued beating him, while taking him to a police car. Тогда полицейские ударили его по голове пластиковой дубинкой, надели наручники и избили его, а затем посадили в полицейскую машину.