| Any laws against beating up suspects? | А есть закон, запрещающий бить подозреваемых? |
| What if he begins beating her? | А вдруг он ее бить начнет? |
| ~ And when did you stop beating your wife? | А когда вы перестали бить свою жену? |
| This way, if you keep beating her up, I can do something about it. | В этом случае, если вы продолжите ее бить, у меня будут развязаны руки. |
| Pretty soon, the only thing that gave him any more pleasure than drinking was... beating me. | Уже очень скоро выяснилось, что кроме выпивки еще больше ему нравилось... меня бить. |
| Is that diplo-speak for "stop beating a dead horse"? | Это дипломатические разговоры типа "прекратите бить мертвую лошадь"? Да. |
| In a couple of weeks you'll be beating your servant with a stick like the rest of us. | Через пару недель будете бить своего слугу палкой, как и всех нас. |
| Will democracy stop men from beating their wives? | Демократия помешает мужчинам бить своих жен? |
| The beating of war drums and talk of "regime change" are, therefore, completely out of place and unwarranted. | Поэтому бить в барабаны войны и говорить о «смене режима» совершенно неуместно, и в этом нет никакой необходимости. |
| So that if a church doctrine called for beating children, or allowing them to handle poisonous snakes? | Значит, если доктрина церкви призывает бить детей, или заставлять их трогать ядовитых змей? |
| The kind that comes from beating on a teenage girl? | Такие, которые могут появиться, если бить девочку-подростка? |
| Malcolm, you've started beating up your own guys. | Малкольм, ты начал бить своих парней? |
| This isn't about beating the other drivers to the stoplight, Rusty. | Это не значит, что нужно бить другие машины в стоп-сигнал, Расти. |
| There he bent my arms, pushed me to the floor and started beating my head against the floor. | Там он выкрутил мне руки, повалил на пол и начал бить головой об пол. |
| Herr Tannhauser, you pay me handsomely to practise with you, but I always feel so guilty about beating you. | Гер Теннхаузер, вы прекрасно мне платите за наши занятия, но мне всегда так стыдно бить вас. |
| He started beating me because he was looking for Gary, and I didn't know where he was. | Он начал меня бить, потому что он искал Гэри, а я не знал, где он. |
| The baseline year for this indicator was 2006, and the first survey showed that 59.6 per cent of women and 42 per cent of men agreed that a husband is justifiable in beating his wife. | Первое обследование, проведенное с использованием этого показателя, для которого базовым годом является 2006 год, показало, что 59,6 процента женщин и 42 процента мужчин считают, что муж имеет право бить свою жену. |
| All very dull, but according to the team, the best way to keep beating the goose stepper.' | Все это весьма глупо но согласно моей команде "это лучший способ продолжать бить этих нациков" |
| Beating us with a club is easy. | Бить нас, запертых - это легко. |
| Nobody's beating nobody up. | Никто не собирается никого бить, успокойся. |
| What, you like beating women? | Тебе нравится бить женщин? |
| Why do you keep beating that drum? | Почему вы продолжаете бить баклуши? |
| Then stop beating them. | Тогда прекратите их бить. |
| When will you stop beating me on and on? | Когда бить меня перестанете? |
| And then... beating me. | А потом... бить меня. |