After Chris Curry and Clive Sinclair found out about the BBC's plans, the BBC allowed other manufacturers to submit their proposals. |
После того как Клайв Синклер (Sinclair Research) и Крис Кёрри (Acorn) узнали об изменениях в планах, BBC была вынуждена позволить им представить свои предложения. |
A version of BBC BASIC V was also available to run on the ARM second processor for the BBC Micro. |
ВВС BASIC V также мог запускаться на процессоре ARM на BBC Micro. |
The BBC World Service began in 1932 as the BBC Empire Service, broadcasting on shortwave and aimed principally at English-speakers across the British Empire. |
Служба World Service начала своё вещание под названием BBC Empire Service в 1932 году на коротких волнах и было нацеленно преимущественно на англоговорящих жителей Британской империи. |
As a result, the Empire Service was renamed the BBC Overseas Service in November 1939, supplemented by the addition of a dedicated BBC European Service from 1941. |
В результате в ноябре 1939 года Empire Service была переименована в BBC Overseas Service («Заграничная Служба Би Би Си»), и в 1941 году была запущена BBC European Service. |
On 20 May 2013, the BBC released the BBC Weather App for both iOS devices (although initially not optimised for iPad) and Android devices (via the Google Play Store). |
20 мая 2013 года было запущено приложение BBC Weather App для устройств iOS (изначально оно не было предусмотрено для iPad) и Android (доступно через Google Play). |
On 31 March 2017 BBC America released the trailer for Doctor Who and the Class. |
31 марта BBC America показали совместный трейлер «Доктора Кто» и «Класса». |
He played the role of police detective Porfiry Petrovich in the BBC's 2002 adaptation of Fyodor Dostoyevsky's Crime and Punishment. |
Также сыграл роль детектива Порфирия Петровича в телеэкранизации 2002 года каналом BBC адаптации «Преступления и наказания» Федора Достоевского. |
On 7 August 2014 an interview with Peter Capaldi was shown on BBC News, featuring clips from the second episode. |
7 августа на BBC News вышло интервью с Питером Капальди, в котором содержались кадры из второго эпизода. |
In 2009, Hartswood opened a production office in Cardiff, which works alongside BBC Wales' "drama village" in Cardiff Bay. |
В 2009 году компания Hartswood открыла в Кардиффе производственный офис, работающий вместе с BBC Cymru Wales, «деревней драм» в Заливе Кардифф. |
In 2004, Regis was voted as West Bromwich Albion's all time Cult Hero in a BBC Sport poll, gaining 65% of the vote. |
В 2004 году по итогам опроса BBC Sport Реджис был признан «культовым героем» всех времён «Вест Бромвич Альбион», набрав 65 % голосов. |
In April 2008, he stood down as BBC Economics Editor to join the Today programme as a full-time presenter replacing Carolyn Quinn. |
В апреле 2008 года он ушёл с поста экономического редактора BBC, чтобы стать ведущим этой программы вместо Кэролин Куинн. |
In July 2015, the annual review for BBC Worldwide indicated that it had invested in a tenth series of the programme. |
14 июля 2015 года в годовом отчёте BBC Worldwide было подтверждено о продлении сериала на десятый сезон. |
Summer 2014 saw them play on the BBC Introducing stage at Reading & Leeds festival amongst others. |
Летом 2014 года можно было заметить, как они играют на BBC Introducing и на Leeds festival среди многих других исполнителей. |
In 2011, he appeared in the new BBC law drama Silk. |
В 2011 году, он появился в драме BBC «Шёлк». |
She went to work for the BBC programme Children's Hour in 1932. |
В 1932 году начала работать над радиопередачей Children's Hour на BBC. |
In December 2013, he was one of 15 artists to make BBC's Sound of 2014 long list. |
В декабре 2013 года MNEK был одним из 15 артистов, которые вошли в Long List BBC. |
It also became the most-watched programme of 2012 on the online BBC iPlayer as of May, with over 1.6 million views. |
Он также стал самой просматриваемой программой 2012 года на BBC iPlayer, где его посмотрело более чем 1,6 миллионов зрителей. |
In 1986, the BBC produced a docudrama titled Man-Eaters of India with Frederick Treves in the role of Jim Corbett. |
В 1986 году BBC выпустило документальную драму «Людоеды Индии» (англ. Man-Eaters of India) с Фредом Тревизом в роли Корбетта. |
Ultimate's first release was Jetpac in May 1983 for the 16K Spectrum, followed by BBC Micro and Commodore VIC-20 versions. |
Первой игрой Ultimate стала Jetpac, выпущенная в мае 1983 года для 16K ZX Spectrum, за которой последовали версии для BBC Micro и Commodore VIC-20. |
The incredible story behind the Kop Guided by local historian Raymond Heron, BBC Sport's Mark Lawrenson visits Spion Kop in South Africa. |
The incredible story behind the Kop Под руководством краеведа Раймонда Херона, эксперт BBC Sport Марк Лоуренсон посещает Спион-Коп в Южной Африке. |
She featured in the BBC drama The Last Enemy in early 2008, playing the role of Eleanor Brooke, a junior minister. |
В начале 2008 года Бертистл появилась в драме BBC «Последний враг», сыграв роль младшего министра Элеонор Брук. |
In August 2008, Moffett starred in series one of BBC Three's spy spin-off Spooks: Code 9 as Kylie Roman. |
В августе 2008 года Моффетт снялась в одной из серий сериала «Призраки: Код 9» на канале BBC Three в роли Кайли Римской. |
From May 2007, viewers in the UK could watch the channel via the BBC News website. |
В мае 2007 года канал стал доступен жителям Великобритании для онлайн-просмотра (на веб-сайте BBC News). |
In 2009, Elahe played the role of Parveen Abbasi on four episodes of BBC soap opera EastEnders. |
В 2009 году Элахе сыграла роль Парвин Аббаси в четырёх эпизодах мыльной оперы «Жители Ист-Энда» на канале BBC. |
It was mentioned, in an episode of the BBC quiz programme QI, and on a forum connected with the show. |
Об этом было упомянуто, например, в эпизоде викторины QI британского телеканала BBC и затем на форуме, связанном с этим шоу. |