Примеры в контексте "Bbc - Bbc"

Все варианты переводов "Bbc":
BBC
Примеры: Bbc - Bbc
In the summer of 1988, the BBC announced that they would be dropping nearly all of their darts coverage after the 1988 British Professional, but wanted to keep broadcasting the World Championship. Летом 1988 года BBC анонсировала, что отказывается от показа практически всех дартс-турниров после Профессионального Чемпионата Великобритании, оставив в сетке только Чемпионат Мира.
After the outlawing of the pirate radio ships in 1967 by the Marine Broadcasting Offences Act, he worked as a disc jockey for the BBC's newly created Radio 1. После законодательного запрещения пиратских радиовещательных кораблей в 1967 году, Томас работал диджеем на вновь созданном BBC Radio 1.
On 30 November 2005, the LRA deputy commander, Vincent Otti, contacted the BBC announcing a renewed desire among the LRA leadership to hold peace talks with the Ugandan government. 30 ноября 2005 года Винсен Отти связался с BBC, изъявив желание начать мирные переговоры с правительством Уганды.
Despite initial plans for a second series, on 20 August 2013 the BBC announced they were not commissioning one, possibly due to the lukewarm reception the series received. Несмотря на первоначальный план снять второй сезон, 20 августа 2013 года BBC объявил, что не планирует снимать продолжение, вероятно из-за прохладных отзывов критиков.
On 4 October 2012, BBC Books released the ebook The Angel's Kiss: A Melody Malone Mystery, a prequel to the story that the Doctor was reading in the episode. 4 октября 2012 года BBC Books презентовала электронную книгу «Ангельский поцелуй, или Тайна Мелоди Мелоун», которая является приквелом к бульварному роману, который читал Доктор.
His broadcast work has appeard on National Public Radio, BBC 4, Public Radio International's Marketplace, the Voice of America and others. Сотрудничал с радиостанциями National-Public, BBC 4, International Public Marketplace, Голос Америки и др.
In 2016, BBC Worldwide began creating an 'up-resed' version of the first five series for release on Blu-ray, due to demand from Japan. В 2016 году BBC Worldwide начала процесс «восстановления» первых пяти сезонов для их последующего издания на Blu-Ray (в основном для Японии).
In his blog, Top Gear executive producer Andy Wilman accused HarperCollins of "hoping to cash in" on the BBC's intellectual property, describing the publishers as "a bunch of chancers". В своём блоге исполнительный продюсер Тор Gear Энди Уилмен обвинил издательство в «желании поживиться» на интеллектуальной собственности BBC и назвал издателей «сборищем жуликов».
Charlie Gillett's World of Music from the BBC World Service airs at 23:06, followed by Bedtime Story. В 23:06 в эфир радиостанции выходило шоу Charlie Gillett's World of Music радиовещательной службы BBC World Service, после которого начиналась рубрика Bedtime Story (рус.
On 16 September 2010, BBC Books published their first Doctor Who graphic novel: The Only Good Dalek, with the Doctor and Amy. 16 сентября 2010 года издательство BBC Books, которое занимается выпуском книг по «Доктору Кто», опубликовало свой первый графический роман, «Единственный хороший далек», персонажами которого стали Доктор и Эми.
The case was featured in the 2004 BBC drama In Denial of Murder in which Jason Watkins played Stephen Downing and Caroline Catz played Wendy Sewell. Случай был использован в драме 2004 года «In Denial of Murder» на BBC, где Джейсон Уоткинс сыграл Даунинга, а Кэролайн Кэтц - Уэнди Сьюэлл.
In June 2009, British comedian Stephen Fry stated on the BBC show QI that, unlike the English, German football fans do not care about their team's loss at the 1966 World Cup final and may not even remember that they had made it that far. В июне 2009 года Стивен Фрай в телешоу QI на канале BBC утверждал, что немецкие футбольные фанаты абсолютно ничего не знают о случившемся в финале ЧМ-1966.
My first connection with the news media was in 1984, the BBC had a one-day strike. I wasn't happy. I was angry. I couldn't see my cartoons. Мой первый контакт со средствами массовой информации случился в 1984-ом году, когда журналисты BBC провели однодневную забастовку.
In 2008 the BBC made a half-hour programme entitled "The Making of Poldark" as part of its series called The Cult of Sunday Night. В 2008 году телеканал BBC сделал получасовую программу, называвшуюся «Создание Полдарка», как часть сериала озаглавленного «Культ воскресного вечера».
BBC PRIME is among the most popular pan-European channels, relative to its distribution. абонентов в 100 странах. По уровню распространения канал BBC PRIME является одним из наиболее популярных европейских каналов.
In April 2016, it was announced that the series would be a co-production between the BBC and Netflix, and would consist of four one hour episodes. В апреле 2016 года стало известно, что сериал, состоящий из четырёх часовых серий, будет со-спродюсирован BBC и Netflix.
In April 2008, the BBC reported that Campbell was to be replaced in the band by his brother Duncan, with reggae singer Maxi Priest also bolstering the line-up on tour. В апреле 2008 по BBC сообщили, что в коллектив приходит Данкан Кемпбелл, а реггей-певец Макси Прист также остается для уплотнения состава на время гастролей.
In 2006, Brooker began writing and presenting the television series Charlie Brooker's Screenwipe on BBC Four, a TV review programme in a similar style to his Screen Burn columns in The Guardian. В 2006 Брукер стал сценаристом и ведущим телесериала Charlie Brooker's Screenwipe на BBC Four, где он критиковал телепередачи примерно в таком же стиле, как в своих колонках Screen Burn в The Guardian.
After 29 minutes of extra time it was still 0-0 and BBC commentator Thomas Woodrooffe said "if there's a goal scored now, I'll eat my hat". После 29 минут добавленного времени счёт по-прежнему оставался ничейным, и комментатор BBC Томас Вудруф сказал в прямом эфире: "Если кто-нибудь сейчас забьет, я съем свою шляпу".
On 11 February 2008 the EBU stated that a Scottish broadcaster could apply for EBU membership, but under the current rules could not enter the Eurovision Song Contest as the BBC currently has exclusive rights to represent the entire United Kingdom. 11 февраля 2008 шотландский вещатель заявил, что подаст запрос на присоединение к Европейскому вещательному союзу, но в соответствии с действовавшими нормами, Шотландия не смогла стать независимым участником Евровидения, поскольку BBC имела эксклюзивные права представлять Великобританию на всех конкурсах Евровидение.
The species was discovered during the filming of Lost Land of the Volcano, a BBC wildlife documentary, in the extinct volcanic crater of Mount Bosavi, over 1,000 metres (3,300 ft) above sea level. Вид был открыт во время съёмок фильма «Lost Land of the Volcano» (документальный фильм телекомпании BBC о природе), в кратере потухшего вулкана Босави, на высоте более 1000 метров.
In April 2011, Aplin was invited to perform for BBC Introducing at Maida Vale Studios, where she played 3 tracks from Never Fade and a cover of the Coldplay song "Fix You". В апреле 2011 года Аплин была приглашена выступать для BBC Introducingruen в Maida Vale Studiosruen, где исполнила три трека из своего дебютного альбома Never Fade, а также кавер-версию песни «Fix You» группы Coldplay.
In January 2013 he was announced as the director of the forthcoming BBC docudrama An Adventure in Space and Time, depicting the creation of the iconic British science-fiction series Doctor Who. В январе 2013 года, было объявлена, что он станет режиссёром документальной драмы BBC «Приключение в пространстве и времени», изображающей создание культового британского научно-фантастического сериала «Доктор Кто».
The winner received a custom-made engraved trophy, a cash prize of €7,000, and a performance opportunity with the BBC Scottish Symphony Orchestra in a forthcoming season. Стоит отметить, что победитель получил изготовленный на заказ гравированный трофей, денежный приз в размере €7000, а также возможность выступить в составе шотландского симфонического оркестра BBC.
Their form in the league dipped through November and December but a 4-1 victory over rivals Yeovil Town in the FA Cup, live on the BBC, gave the club a massive boost. С ноября по декабрь форма Торки Юнайтед в лиге оставляла желать лучшего, но победа со счётом 4:1 над Йовил Таун в Кубке Англии, показанная на BBC, должна была дать клубу мощный импульс.