Английский - русский
Перевод слова Bay
Вариант перевода Отсек

Примеры в контексте "Bay - Отсек"

Примеры: Bay - Отсек
Report to the med bay. Сообщи в мед отсек.
Over there, bay 15! Туда давай, в отсек 15!
Take him to trauma bay 2. Во второй отсек его.
Major Gordon, bay 3! Майор Гордон, отсек З!
The miniature shuttle and landing bay were built by Greg Jein. Миниатюрный челнок и посадочный отсек были построены Грегом Джином.
Chief, have a security detail report to the transporter bay. Шеф, отрядите группу охранников в транспортный отсек.
I'll finish that and then I'll go back down to the cargo bay. Я закончу то, что он начал, и вернусь в грузовой отсек.
In this civilian version, however, you get heated and ventilated electric leather chairs, a leather-trimmed dashboard and a bamboo-lined cargo bay. В этой гражданской версии, тем не менее, вы получаете подогрев и вентиляцию электрических кожаных кресел, отделанную кожей приборную панель и облицованный бамбуком грузовой отсек.
If, for example, the parachute bay were to be replaced by an additional 12-litre fuel tank, this might double the range of the RPV (to more than 250 km). Так, например, если заменить парашютный отсек дополнительным топливным баком на 12 литров, то это может удвоить дальность полета ТПЛА (более чем до 250 км).
The truck finally delivers them to the loading bay of Arnold Brothers department store, where they are greeted by Angalo De Haberdasheri, an 'Inside' Nome. Грузовик привозит номов в грузовой отсек «Универсального магазина братьев Арнольд Лимитед», где они встречают Ангало де Галантерейю, местного нома.
NOTICE: To avoid damaging the expansion station or the module, do not install any device in the expansion-station module bay that you do not normally use in your computer. ЗАМЕЧАНИЕ. Во избежание повреждения стыковочной станции или устройства устанавливайте в модульный отсек только те устройства, которые вы обычно используете в компьютере.
When I engaged the impulse engines I noticed the ship's weight distribution was a little off so the last time you went to waste extraction I snuck back to the cargo bay and took a look around. Когда я включал импульсные двигатели, я заметил небольшое изменение в распределение веса на корабле, ну и когда ты последний раз ходил удалять отходы, я заглянул в грузовой отсек и хорошенько там огляделся.
For current Shuttle operations, flight rule A2.1.3.-32 minimizes the time with the payload bay forward or nose forward and payload bay up or out of the orbital plane, since these are more vulnerable positions. На нынешние полеты МТКК "Шаттл" распространяется летное правило А2.1.3.-32, которое предписывает сводить к минимуму время, когда грузовой отсек корабля обращен вперед или сам корабль обращен носом вперед или когда грузовой отсек корабля открыт или обращен к зениту, поскольку эти положения являются наиболее уязвимыми.
Head down to the jumper bay. Идите в отсек джамперов.
Are there any open paths to the 302 bay? Есть ли открытые пути в отсек 302-ых?
It had a partial undertray to smooth airflow beneath the radiator, front section, and the cabin, and a second one with diffusers behind the engine, but the engine bay was not sealed. У него было частично плоское днище под радиатором, передней частью и салоном для сглаживания потока воздуха, и вторая часть с диффузорами за двигателем, но моторный отсек не был закрыт снизу.
Fine. Let's go back to the cargo bay and get the transmissión- Значит, вернёмся в грузовой отсек и установим трансмиссию...
In addition to being capable of preventing penetration by nominal threats, shields for ISS must be lightweight, low in volume (to fit the space shuttle payload bay) and durable in the space environment. Экранные покрытия для МКС должны не только обладать способностью выдерживать удары в результате номинальных столкновений, но и быть легкими, компактными (помещаться в грузовой отсек МТКК "Спейс шаттл") и обладать длительной прочностью в условиях космической среды.
GBU-24 Paveway III - Mk 84/BLU-109 2,000 lb (907 kg) class bomb GBU-27 Paveway III - BLU-109 2,000 lb (907 kg) bomb with penetration warhead, specially designed for F-117 because the large fins of GBU-24 couldn't fit into the bomb bay of F-117. GBU-24 Paveway III - Mk 84/BLU-109 GBU-27 Paveway III - BLU-109907-кг бомба с пенетрирующей БЧ специально для F-117 со складным оперением (GBU-24 не помещались в бомбовый отсек F-117).
Prep the Med Bay, okay? Подготовь мед. отсек!
Sending, Bay 1. Перевожу в первый отсек.
Bay twelve, please. В 12 отсек, пожалуйста.
Put him in Bay 3. Положите его в третий отсек.
Bay 12, please. В 12 отсек, пожалуйста.
Cargo Bay 1, report. Грузовой отсек 1, докладывайте.