It'll be barged out to the ship in a couple hours and put in the cargo bay. |
Он будет перевезен на корабль через пару часов и помещен в грузовой отсек. |
I put her in the cargo bay with mini you, told them both to stay put. |
Я усадила её в грузовой отсек с мини-тобой, сказала им обоим оставаться на месте. |
We got men down, suspect on the loose, transpo bay one. |
У нас убитый, подозреваемый на свободе, транспортный отсек один. |
Two more will be posted at the entrance to the cargo bay. |
Ещё двое будут охранять вход в грузовой отсек. |
If you leave the cargo bay, you'll be asked to surrender them. |
Если вы покинете грузовой отсек, вас попросят его сдать. |
Then maybe you should go to the cargo bay and grab another one. |
Тогда, возможно, тебе стоит пойти в грузовой отсек и принести еще одну. |
All the Tok'ra have been evacuated and the Stargate's loaded into the cargo bay. |
Все ТокРа эвакуированы, а звездные врата погружены в грузовой отсек. |
Up ahead, in the next bay. |
Прямо и вперед, в следующий отсек. |
Captain, he stumbled forward into the missile bay. |
Капитан, он отправился в торпедный отсек. |
Not surprising, considering we voided the cargo bay of life support once we got it on the ship. |
Неудивительно, учитывая, что мы лишили грузовой отсек жизнеобеспечения как только он попал на корабль. |
Deck 3, the cargo bay and the engine room. |
Третья палуба, грузовой отсек и машинное отделение. |
Cargo bay should be down the next hall. |
Грузовой отсек должен находиться в следующем зале. |
There's no chance it'll fit into the cargo bay. |
В грузовой отсек он не влезет. |
I just threw this guy out the cargo bay. |
Я только что выбросил этого парня через грузовой отсек. |
Tomorrow night, Gallaco Wharf, bay five. |
Завтра ночью, пристань Галлако, пятый отсек. |
The front wheel and cargo bay of the aircraft were damaged. |
Были повреждены переднее колесо и грузовой отсек самолета. |
The engine bay was lined with gold because gold is the best heat reflector. |
Двигательный отсек был облицован золотом потому, что золото является лучшим тепловым отражателем. |
Tell Caldwell we're on the way to the bay now. |
Скажите Колдвеллу, что мы уже идем в тот отсек. |
We're heading into the bay to load up the jumpers. |
Мы с грузом идем в отсек джамперов. |
Attention, honor guard detail, report to starboard hangar bay. |
Внимание, группе почётного караула, прибыть в отсек правого борта. |
All right, people, let's go. Let's get this hangar bay ready for possible incoming. |
Ладно ребята, давайте приготовим посадочный отсек к возможному вторжению. |
Lieutenant, move Khan to med bay. |
Лейтенант, отправьте Хана в медицинский отсек. |
We've transported all the remaining debris to the cargo bay. |
Мы транспортировали все оставшиеся обломки в грузовой отсек. |
Lock onto whatever belongs to us and transport it to the cargo bay. |
Захватите принадлежащее нам и транспортируйте в грузовой отсек. |
You'll need this battery to open up the door to the bay. |
Тебе нужны эти аккумуляторы, чтобы открыть дверь в отсек. |