Today in Ufa "Machine Building-2004" specialized exhibition, held in exhibition complex hall "Bashkortostan" is finishing. It has been held alongside with the VII specialized exhibition "Welding. |
Сегодня в Уфе, в Выставочном комплексе "Башкортостан", завершает работу выставка "Машиностроение-2004", проходившая параллельно с VII специализированной выставкой "Сварка. |
The biggest lawsuits tried by I. Nurislamova as a judge of the Arbitration Court of the Republic of Bashkortostan are as follows: Bashneft Case is a corporate conflict between the state-owned company Rosneft and the privately owned Russian company Sistema PJSFC. |
Наиболее крупные споры, рассмотренные Нурисламовой И. Н. в качестве судьи Арбитражного суда Республики Башкортостан: Дело «Башнефти» - корпоративный конфликт между госкорпорацией «Роснефть» и частной российской компанией АФК «Система». |
In 1992 the Governments of the Republic of Bashkortostan and Free State of Saxony, Germany, signed the Joint Statement and Financial Protocol, which became a starting point for the present revolving credit line in the amount of 100 million DM under the guarranties of the governments. |
В 1992 году между Правительствами Республики Башкортостан и Свободного Государства Саксония (ФРГ) были подписаны совместное заявление и финансовый протокол, которые положили начало действующей револьверной кредитной линии на сумму 100 млн. немецких марок под гарантии обоих правительств. |
For the creation of design, technology and organization of production of passenger buses of the State Prize of the Republic of Bashkortostan, 2001 in Science and Technology awarded the CEO of "NefAZ" R.S.Malikov, V.M.Syutkin technical director and chief pilot plant Z.A.Garipov. |
За создание конструкции, технологии и организацию производства пассажирских автобусов Государственной премии Республики Башкортостан 2001 года в области науки и техники удостоены генеральный директор Нефтекамского автозавода Р. С. Маликов, технический директор В. М. Сюткин и начальник экспериментального цеха З. А. Гарипов. |
According to President Decree of Bashkortostan Republic (December 4, 2000), state establishment "Bashkirian Scientific Research Centre on Beekeeping and Apitherapy" is determined as the leading republic company involved in beekeeping and apitherapy research and production. |
(ГУ БНИЦ по пчеловодству и апитерапии). Указом Президента Республики Башкортостан от 04.12.2000 года оно определено ведущим учреждением республики по проблемам науки и производства в области пчеловодства и апитерапии. |
The selection of Bashkortostan as a site for this complex was influenced by existing near-by a large paraxylene production, a major raw material for terephthalic acid and polyethylene terephthalate production and, on the basis of the latter, fibers, threads and other polyester products output. |
Размещение комплекса в Республике Башкортостан связано с наличием в непосредственной близости крупного производства параксилола - основного сырья для выпуска терефталевой кислоты и полиэтилентерефталата на его основе, волокон и нитей, а также другой полиэфирной продукции. |
Bashkortostan has stayed in Russia top ten regions that contribute nearly 60 per cent of the total export volume and up to 70 per cent of the total import volume. |
Башкортостан входит в десятку регионов, формирующих почти 60 процентов всего экспорта и до 70 процентов всего импорта России. |
On the occasion of the upcoming Day of gas and oil industry workers, celebrated on Sunday, Bashkortostan President Murtaza Rakhimov congratulated gas and oil workers. |
В период с 1 по 3 сентября 2004 года Президент Республики Башкортостан М.Г.Рахимов с рабочим визитом находился в Турецкой Республики. |
Vladimir Sholom, the chairman of "The Union of Bashkortostan Republic Employers" association and the GM of NPO "HTZ UAI", announced about the systematization plans of companies' membership in various public organizations. |
О планах по систематизации членства предприятий в различных общественных организациях рассказал председатель объединения работодателей "Союз работодателей Республики Башкортостан", генеральный директор НПО "ХТЦ УАИ" Владимир Шолом. |
At present, Bashkortostan is a leader amongst Russia regions in crude oil refining, having each 8th ton of the Russian oil refined and each 6th ton of automobile petrol and diesel fuel produced in Russia. |
В настоящее время Башкортостан по объему переработки нефтяного сырья уверенно занимает первое место среди регионов России, перерабатывая каждую восьмую тонну российской нефти и производя каждую шестую тонну автомобильного бензина и дизельного топлива. |
According to preliminary data, specific Federal Program provided "Bashkortostan social and economical development until 2006" will allow the republic to reach new qualitative level of economical and social development, and economical successes will insure growth of people living standards. |
Федеральная целевая программа "Социально-экономическое развитие Республики Башкортостан до 2006 года", по предварительным данным, позволит экономике и социальной сфере Башкортостана выйти на качественно новый уровень. Повышение уровня жизни населения республики станет возможным благодаря экономическим успехам. |
Bashkir Scientific Research Center for Beekeeping and Apitherapy (Russian: Бaшkиpckий HayчHo-иccлeдoBaTeлbckий цeHTp (БHИЦ) пo пчeлoBoдcTBy и aпиTepaпии) is a Bashkirian State premier research institute based in Ufa, Republic of Bashkortostan, Russia, specialized in beekeeping and apitherapy. |
Башкирский научно-исследовательский центр (БНИЦ) по пчеловодству и апитерапии - ведущее научно-производственное государственное учреждение Республики Башкортостан в области, которой славится республика - пчеловодстве (см. Пчеловодство в Башкортостане), а также в апитерапии. |
On the eve of Bashkortostan President Murtaza Rakhimov visit to Austria, working commission session on collaboration between Russia regions and Austria in the framework of Russian-Austrian composite commission on trade and economical collaboration has been held in Vienna. |
Накануне визита Президента Республики Башкортостан Муртазы Рахимова в Австрию в Вене состоялось заседание рабочей группы по сотрудничеству регионов и субъектов Российской Федерации с Австрией, действующей в рамках Смешанной Российско-Австрийской Комиссии по торговле и экономическому сотрудничеству. |
In the working meeting Bashkortostan Premier R. Baidavletov, Deputy Prime Minister S. Vakhitov, "Barilla" Vice President Paolo Barilla and Chief of Industrial Development of "Harris CIS" Ch. Nicolas have participated. |
В рабочей встрече приняли участие Премьер-министр Правительства Республики Башкортостан Р.И.Байдавлетов, заместитель Премьер-министра Правительства республики Ш.Х.Вахитов, а также вице-президент компании "Барилла" Паоло Барилла, директор по промышленному развитию фирмы "Харрис СНГ" Кристоф Николас. |
In 1999 the gross output increased by 6,2 percent in comparison with the same values in 1998; industrial production value - by 6,5 percent, during ten months in 2000 - by 8,9 percent in Bashkortostan. The investments activity in factories and organizations was also increased. |
Объем валового регионального продукта Республики Башкортостан в 1999 году вырос на 6,2% к уровню 1998 года, объем промышленного производства - на 6,5%, за 10 месяцев 2000 года - на 8,9%. |
during the 3rd and 4th years of the state registration, shall pay the portion of Profit Tax channeled to the Budget of the Republic of Bashkortostan in the respective amounts of 25 percent and 50 percent of the base rate. |
в З-й и 4-й годы с момента государственной регистрации уплачивают налог на прибыль в части, зачисляемой в бюджет Республики Башкортостан, в размере соответственно 25% и 50% от основной ставки. |
Also he protects the Republic independency, economical and Republic independency, economical and political interests of Bashkortostan. The President as a leader of Bashtostan is a higher authority who represents the republic in international relationships. |
Глава Республики Башкортостан - Президент выступает гарантом прав и свобод человека и гражданина, соблюдения Конституции и законов республики, а также договоров и соглашений в области международной деятельности, защищает суверенитет, экономические и политические интересы республики. |
The money obtained will be invested into further implementation of projects of republican address investment program for 2004 and federal target program "Bashkortostan social and economical development till 2006". |
долларов сроком погашения на один год. Полученные средства пойдут на продолжение реализации проектов адресной республиканской инвестиционной программы на 2004 год и федеральной целевой программы "Социально-экономическое развитие Республики Башкортостан до 2006 года". |