| As is is admitted at the enterprise the main volume of goods produced by the designers is bought by the Bashkortostan consumers. | Как отмечают на предприятии, основной объем произведенных дизайнерами товаров приобретают покупатели Башкортостана. |
| The republic's government pays much attention to building up a positive image of Bashkortostan in the international scope. | Большое значение Правительством республики придается формированию положительного имиджа Башкортостана на международном уровне. |
| 113,7 percent - this is industrial production index of distillery industry enterprises in Bashkortostan for nine months of this year. | 113,7 процента - таков индекс промышленного производства предприятий спирто-водочной промышленности Башкортостана по итогам девяти месяцев текущего года. |
| In 2003 over 20 mln rubles was allotted from Bashkortostan budget for supporting the Program. | В 2003 году из бюджета Башкортостана на эти цели выделено 20 миллионов рублей. |
| Organizer of these two exhibitions is "Ligas" commercial innovative centre supported by Bashkortostan Ministry of Housing, Bashkortostan State Committee for Construction, Architecture And Transport and Bashkortostan Chamber of Commerce and Industry. | Их проводит Коммерческий инновационный центр "Лигас" при поддержке Министерства жилищно-коммунального хозяйства РБ, Государственного комитета РБ по строительству, архитектуре и транспорту, УГНТУ и ТПП Башкортостана. |
| Bashkortostan forms up to 15 percents of the foreign trade turnover of Privolzie Federal District. | Башкортостан формирует 15 процентов всего внешнеторгового оборота Приволжского федерального округа. |
| On May 31, in Ufa Bashkortostan President Murtaza Rakhimov has had a meeting with CEO of Russia Saving Bank Andrey Kazmin, who arrived to Bashkortostan for discussing perspectives of collaboration with Bashkir enterprises. | 31 мая в Уфе Президент Республики Башкортостан Муртаза Рахимов встретился с Председателем Правления Сберегательного Банка Российской Федерации Андреем Казьминым, прибывшим в республику для обсуждения перспектив сотрудничества с башкирскими предприятиями. |
| Kachkaev noted that USA is one of the investors into Bashkortostan, not the most active though. | Глава администрации Уфы Павел Качкаев отметил, что Соединенные Штаты являются одной из стран- инвесторов Республики Башкортостан, хотя и не из числа самых активных. |
| At least from 2006, she was a judge of the magistrates' court for the Arkhangelsky district of Bashkortostan, where she mostly considered administrative cases. | Как минимум с 2006 года являлась мировым судьей судебного участка по Архангельскому району Республики Башкортостан, где рассматривала преимущественно административные дела. |
| Vladimir Sholom, the chairman of "The Union of Bashkortostan Republic Employers" association and the GM of NPO "HTZ UAI", announced about the systematization plans of companies' membership in various public organizations. | О планах по систематизации членства предприятий в различных общественных организациях рассказал председатель объединения работодателей "Союз работодателей Республики Башкортостан", генеральный директор НПО "ХТЦ УАИ" Владимир Шолом. |
| After the ceremony the deputy Prime-minister of Republic of Bashkortostan Government, the Minister of Industry and Foreign Economic Relations Yuriy Pustvogarov gave an interview to the journalists. | По окончании церемонии интервью журналистам дал заместитель Премьер-министра Правительства РБ, министр промышленности и внешнеэкономических связей Юрий Пустовгаров. |
| In Bashkortostan, tens thousands of Ukrainians reside and seven Ukrainian schools operate, Ministry of External Economical Relations and Trade official reported. | Как сообщили в Министерстве внешнеэкономических связей и торговли РБ, в нашей республике проживает несколько десятков тысяч украинцев, действует семь украинских школ. |
| On March 5 in Sibai President Murtaza Rakhimov has participated in business events dedicated to putting into operation Zauralsk Thermoelectric Power Station, which has been built on initiative and under control of Bashkortostan President. | 5 марта в Сибае Муртаза Рахимов принял участие в ряде рабочих мероприятий, приуроченных к вводу в эксплуатацию Зауральской ТЭЦ, которая была построена по инициативе и под контролем Президента РБ. |
| Within the last few years, republic economy has been having stable growth , Premier stressed. Bashkortostan gross domestic product growth rate in 1999-2003 totaled 2.7 through 8.1 per cent. | На протяжении ряда последних лет экономика республики стабильно растет, - подчеркнул Премьер-министр Правительства РБ, - темпы роста валового регионального продукта в 1999-2003 годах составляли от 2,7 до 8,1 процента. |
| Today, at Bashkortostan Ministry of Economical Development and Industry republican conference on work results at ferrous and non-ferrous metallurgy, glass making and porcelain and faience and also medical industry in the first six months of 2004 has been held. | Сегодня в Министерстве экономического развития и промышленности РБ прошло республиканское совещание по итогам работы цветной и черной металлургии, стекольной, фарфоро-фаянсовой и медицинской промышленности в первом полугодии 2004 года. |
| The secretariat provided expert input to several conferences held under the auspices of other bodies in Belarus, Bashkortostan, the United Kingdom and Poland. | Секретариат обеспечивал экспертную поддержку нескольких конференций, проводившихся под эгидой других органов в Беларуси, Башкортостане, Соединенном Королевстве и Польше. |
| According to Boris Kolbin, though The Days of Germany are organized in Bashkortostan, they are mostly held in Ufa. | По словам Бориса Колбина, мероприятия в рамках Дней Германии проходят в Башкортостане, но, в основном, в Уфе. |
| The AIDS Training and Education Center (ATEC) in St. Petersburg, a Knowledge Hub Affiliate, with funding from the Russian Health Care Foundation, implemented a local training on Initiation of ART for adults for 25 local HIV/AIDS specialists in Bashkortostan. | «Центр подготовки и образования по проблемам ВИЧ- инфекции» (ЦПО в Санкт-Петербурге), являющийся филиалом РУИЦ, провел в Башкортостане учебный курс «Начало АРТ у взрослых», слушателями которого стали 25 местных специалистов в области ВИЧ/СПИДа. |
| In Bashkortostan, industrial output growth totalled 7.5 per cent (against 7.3 per cent on average throughout Russia). | В Башкортостане рост объема производства составил в прошлом году 7,5 процента (в РФ - 7,3 процента). |
| However, there is a "but": there is just one drying horse milk device in Bashkortostan, available in "Yumatovo" sanatorium. | Однако есть одно "но": в Башкортостане имеется всего одна установка для сушки кобыльего молока, установленная в санатории "Юматово". |
| Activists consider the act of destroying Shakhtau as an example of a barbaric attitude toward nature, and a quarry formed in its place is called a scar on the face of Bashkortostan. | Активисты считают акт уничтожения Шахтау примером варварского отношения к природе, а карьер, образованный на его месте, называют шрамом на лице Башкирии. |
| "We are ready to significantly invest into Bashkortostan economy, including providing long-term loans for republic target programs", Kazmin stressed. | Мы готовы вкладывать в экономику Башкирии серьезные средства, в том числе предоставлять и долгосрочные ссуды для целевых республиканских программ, - подчеркнул А. Казьмин. |
| In Bashkortostan there is a campaign for the conservation of natural monuments. | В Башкирии развёрнута кампания по сохранению памятников природы. |
| To celebrating the 450 anniversary of voluntary ocurrence of Bashkiria in structure of Russia the Government of Bashkortostan Republic has placed the order for manufacture of 150 city and ten tourist buses. | К празднованию 450-летия добровольного вхождения Башкирии в состав России Правительство Республики Башкортостан разместило заказ на производство 150 городских и десяти туристических автобусов. |
| After leaving Kazan, our expedition is going to enter Russian "Stone Belt" - the Ural Mountains or exactly its last link - Southern Urals - the biggest part of which is covered with the forest and is the territory of the Republic of Bashkortostan. | Оставляя Казань, следующим пунктом наша экспедиция посетит «Каменный пояс» России Уральские горы, которые состоят из нескольких частей. Наиболее южный их отрезок, который так и называется - Южный Урал, по большей части занимает покрытая густыми лесами Республика Башкирии или Башкортостан. |
| It borders with Bashkortostan, the length of borders is 33 kilometers, from the West - with the Sverdlovsk rural council, from the North - with Zlatoust rural administration. | Граничит с Башкортостаном, протяженность границ ЗЗ километра, с запада - со Свердловской сельской администрацией, с севера - со Златоустовской сельской администрацией. |
| As a result of business negotiations between Russia Saving Bank and Bashkir partners, program of activities is expected to be worked out, and the program will be included into Bilateral Agreement between Bashkortostan and Russia Saving Bank. | Планируется, что по результатам деловых переговоров делегации Сбербанка России с башкирскими партнерами будет подготовлена программа действий, которая войдет в двустороннее соглашение о сотрудничестве между Башкортостаном и Сбербанком России. |
| Actually, this is not the only example of co-operation between center and Bashkortostan as per the question. | И это не единственный пример сотрудничества Центра с Башкортостаном по данному вопросу. |
| As a proof of desire to continue partnership with Bashkortostan, in July Hungary Ministry of Economics and Transport State Secretary on Eastern markets development Derdem Gilianom will visit Bashkortostan to elaborate new treaties. | В подтверждение желания и впредь продолжать партнерство с Башкортостаном уже в июне в Башкортостан прибудет государственный секретарь Министерства экономики и транспорта ВР по вопросам развития восточных рынков Дердем Гильяном прорабатывать новые договоры. |
| Aiming at deepening trade, economical, technical, scientific and culture collaboration between Bashkortostan and Krasnodar region, on August 14, 2004, Bashkortostan President Murtaza Rakhimov signed Order about representing Bashkortostan interests in Krasnodar region. | В целях развития торгово-экономического, научно-технического и культурного сотрудничества между Башкортостаном и Краснодарским краем 14 августа 2004 года Президент Республики Башкортостан Муртаза Рахимов подписал Распоряжение о представлении интересов Республики Башкортостан в Краснодарском крае. |
| Honored right of opening Days of Russia Economics was conferred to Bashkortostan. | Почетное право открыть День экономики России было предоставлено Башкортостану. |
| Mrs. Nad emphasized on developing investment sector between Bashkortostan and Hungary and also paying particular attention to tourism. NA "Bashinform". | Госпожа Надь подчеркнула, что Башкортостану и Венгрии необходимо развивать инвестиционный сектор и обращать особое внимание на рынок туристических услуг.ИА "Башинформ". |
| Quite recently, world-known Standard & Poor's rating agency upgraded Bashkortostan credit rating to "B-"/Stable/. | Буквально недавно известное в мире рейтинговое агентство Standard & Poor's присвоило Башкортостану кредитный рейтинг "В-"/прогноз Стабильный/. |
| He highly appreciated 50 mln Euro credit loan that was granted by Saxony government to Bashkortostan and that had been successfully using since 1992. | Он дал высокую оценку той кредитной линии на 50 миллионов евро, которая была предоставлена правительством Саксонии Башкортостану и успешно действовала с 1992 года. |
| Besides, Laokhess Crude Oil Department of China province Laonin has shown interest towards Bashkortostan. | Интерес к Башкортостану проявляет и Ляохэсское нефтяное управление провинции Ляонин Китайской Народной Республики. |
| Bashkortostan then exported fertilizers to Argentina and imported coffee, tea and spices. | Наша республика экспортировала в эту страну удобрения, импорт же включал кофе, чай и пряности. |
| To remind - lately Bashkortostan has been stably included into Russian top 10 regions in absolute index of retail turnover. | Напомним, в последние годы наша республика по абсолютному показателю оборота розничной торговли стабильно входит в первую десятку регионов Российской Федерации. |
| Boris Kolbin has briefly characterized today social and economical development of Bashkortostan, having emphasized that the republic is being dynamically developed and for many economical indexes it is included into Russia top ten developing regions. | Борис Колбин дал краткую характеристику сегодняшнего социально-экономического развития Республики Башкортостан, отметив, что наша республика развивается динамично и по многим показателям входит в первую десятку среди регионов Российской Федерации. |
| As a matter of fact, Bashkortostan republic represented the whole Russia Federation there. | По сути, наша республика представляла на ней Россию в единственном числе. |
| Basing on the today retail turnover net index, Bashkortostan has joined ten economically leading regions of Russia Federation, which is proved by data provided by Bashkortostan State Statistics Committee. | Сегодня наша республика по абсолютному показателю оборота розничной торговли стабильно входит в первую десятку регионов Российской Федерации. Об этом свидетельствуют данные Комитета государственной статистики РБ. |
| Participants of Finland delegation showed large interest to Bashkir horses bred by scientists of Bashkortostan Agriculture Scientific and Research Institute. | Представители финской делегации проявили большой интерес к лошадям башкирской породы, которую вывели ученые Башкирского научно-исследовательского института сельского хозяйства. |
| Head of Trolleybus Board Alexander Matveyev stressed on high quality trolleybuses produced by Bashkortostan Trolleybus plant. | Начальник троллейбусного управления Александр Матвеев отметил хорошее качество последних моделей троллейбусов производства Башкирского троллейбусного завода. |
| In December this year, one of Bashkortostan leading machine-building enterprises, Russian largest producer of concrete carriers - Tuymazy concrete carriers production plant celebrates its 25th anniversary. | В этом году, в декабре, одному из ведущих предприятий башкирского машиностроения, крупнейшему российскому производителю бетонотранспортной техники - ОАО "Туймазинский завод автобетоновозов" исполняется четверть века. |
| Distinctive feature of the Bashkir Zauralye from other part of Republic Bashkortostan - developed mountain manufacture. | Отличительная особенность Башкирского Зауралья от остальной части Республики Башкортостан - развитое горное производство. |
| The Department of Industry, Investment and Innovation Policy of Bashkortostan Republic representatives and the mangers of technical stuff of engineering companies will take part in this meeting. They are the potential suppliers of major components and replacement parts for the Bashkiria tractors. | В рабочей встрече примут участие представители Министерства промышленности, инвестиционной и инновационной политики РБ и руководители инженерно-технологических служб машиностроительных предприятий - потенциальных поставщиков модулей и компонентов для башкирского трактора. |
| The forum has been held in the framework of The Days of Germany currently held in Bashkortostan. | Этот форум состоялся в рамках проходящих в нашей республике Днях Германии. |
| In Bashkortostan, tens thousands of Ukrainians reside and seven Ukrainian schools operate, Ministry of External Economical Relations and Trade official reported. | Как сообщили в Министерстве внешнеэкономических связей и торговли РБ, в нашей республике проживает несколько десятков тысяч украинцев, действует семь украинских школ. |
| UNIDO has also highly appraised Bashkortostan. | Высокая оценка дана нашей республике и руководством ЮНИДО. |
| Significant advancement of economical situation in the republic has been indicated by Bashkortostan move from 14th to 11th position in Russia regions creditability rating. | Существенное улучшение экономической ситуации в нашей республике подчеркивает перемещение Башкортостана с 14 на 11 позицию в рейтинге кредитоспособности регионов. |
| Experts greatly appreciate the event, which is quite explicable due to the situation recently occurred: in Bashkortostan timber industry problems have been lately attached great importance to. | Специалисты уделяют этому апрельскому событию большое внимание, что, впрочем, вполне объяснимо в свете последних событий. Как известно, с недавнего времени вопросам развития лесопромышленного комплекса в нашей республике придается особое значение. |
| When negotiating, there was agreed that the company will consider Bashkortostan suggestion to participate in tender for constructing Ice Palace in Ufa. | В ходе переговоров была достигнута договоренность о том, что "Цюблин" рассмотрит предложения башкирской стороны об участии в тендере по строительству ледового дворца в Уфе. |
| With the launch of the Supreme Council BASSR, which started the drafting of the Declaration of State Sovereignty of the Bashkir SSR in the country, a discussion about the place of Bashkortostan in the Soviet Union and the Russian Federation began. | С началом работы комиссии Верховного Совета БАССР, которая занялась подготовкой проекта Декларации о государственном суверенитете Башкирской ССР, в республике развернулась дискуссия о месте Башкирской ССР в Союзе ССР и Российской Федерации. |
| Participants of Finland delegation showed large interest to Bashkir horses bred by scientists of Bashkortostan Agriculture Scientific and Research Institute. | Представители финской делегации проявили большой интерес к лошадям башкирской породы, которую вывели ученые Башкирского научно-исследовательского института сельского хозяйства. |
| In 1934 he was buried here as a classic of the Tatar and Bashkir literature folk poet Bashkortostan Majit Gafuri. | В 1934 году здесь был похоронен также классик татарской и башкирской литературы народный поэт Башкортостана Мажит Гафури. |
| 464th Training Center for Physical Culture and Sports, Ufa, Bashkortostan. | 464-й учебно-тренировочный центр физкультуры и спорта - г. Уфа, Башкирия. |
| This year, to the list of recognized and well-known artists on Custom & Tuning Show was declared Marat Tuktarov from the city Salavat (Bashkortostan). | В этом году к списку признанных и известных мастеров на Custom&Tuning Show был заявлен Марат Туктаров из города Салават (Башкирия). |
| In 2000 turnover between the USA and Bashkortostan totaled 2 mln rubles, while today it totals 53 mln rubles. | В 2000 году оборот между Америкой и нашей республикой составлял более 112 миллионов долларов, сегодня он равен 53 миллионам долларов. |
| Just last year, there were signed Statement on friendship and cooperation between Bashkortostan and Saratov oblast, Agreement on trade and economical, technical and scientific, social and cultural cooperation between the republic and governments of Kurgansk, Cheliabinsk and Sverdlovsk oblasts. | Только в течение прошлого года были подписаны Договор о доужбе и сотрудничестве между нашей республикой и Саратовской областью, Соглашение о торгово-экономическом, научно-техническом, социальном и культурном сотрудничестве с правительствами Курганской, Челябинской и Свердловской областей. |