Английский - русский
Перевод слова Barn
Вариант перевода Амбар

Примеры в контексте "Barn - Амбар"

Примеры: Barn - Амбар
But it's right on the there's a big old barn out there... Зато он прямо на берегу, и рядом большой амбар.
Ali, why didn't you come to the barn? Эли, почему ты не пришла в амбар?
In fact... why don't you... read me a little bit of the chapter - in the barn. Кстати... может, ты сам... немного мне почитаешь из той главы про амбар.
After the takedown, me and Hugh will go to the barn, we'll pick it up, we'll meet you at the hangar. После похищения я и Хью отправимся в амбар, заберём всё и встретимся с вами в ангаре.
But what if only you can hear it because it's coming through the barn? Что, если ты можешь её слышать, потому что звук проходит через амбар?
Funny, isn't it, Him coming to our barn? Странно, что Он пришёл в наш амбар?
I was walking from my car when I heard you fall, and by the time I got to the barn, you were on your feet. Я только отошла от машины, когда услышала твое падение, и когда я вбежала в амбар, ты был уже на ногах.
Maybe because that little piggy is being crushed by the barn! Может, потому, что на этого поросёнка навалился целый амбар!
You know, light the barn on fire while you slept, pick you off as you ran out the only exit. Поджечь амбар пока вы все спите, и заблокировать единственный отсюда выход.
Thus a building may be a detached house, apartment building, factory, shop, warehouse, garage, barn, etc. Таким строением может являться отдельно стоящий дом, многоквартирный дом, промышленное предприятие, магазин, склад, гараж, амбар и т.д.
In the description of those years, it appeared that on the site such objects are placed: the one-storey barn constructed of a brick and a one-story wing. В описании тех лет, значилось, что на участке размещаются такие объекты: одноэтажный амбар, построенный из кирпича и одноэтажный флигель.
Mind if I... take a look inside the barn? Не возражаешь, если я... загляну в амбар?
And many Scottish nobles who would not be slaves... were lured by him, under a flag of truce, to a barn... where he had them hanged. Многие шотландские дворяне, которые не желали быть рабами были завлечены в ловушку под флагом перемирия, в амбар, где он повесил всех.
Will you please tell me why your dad has a secret barn full of walkers? Ты мне не расскажешь, почему твой отец держит секретный амбар с мертвецами?
He can't just go in somebody's house and burn down their barn! Нельзя врываться к человеку домой и сжигать его амбар!
Max, you look like you did the day that you burned the barn down. Макс, у тебя вид, как в тот день, когда ты спалил амбар.
I bet Big Macintosh I could get all these Golden Delicious in the barn by lunchtime. что смогу перенести все эти яблоки в амбар до обеда.
He told me he burned down your barn Нет. Он ведь сжег твой амбар.
You can pay your debts, buy a hundred more cows Build a new barn Отдал бы долги, купил бы сотню коров, амбар построил.
He admitted to being in the barn with Maria, but said that he had left after they argued. Он признал, что находился в амбаре вместе с Марией, но заявил, что покинул амбар после разговора с ней.
I would have died before I admitted this, But I used to sit on my front porch and look across the field At this barn, imaging a summer wedding here. Раньше я бы никогда не призналась в таком, но я часто сидела в своём порше на дороге в поле, смотрела на амбар и мечтала сыграть здесь свадьбу.
Over the years the mosque functioned as a cinema and a barn, and since 1943 to present day - as a mosque. В разные годы мечеть функционировала как кинотеатр и амбар, и лишь с 1943 года и по сей день - как мечеть.
You know, light the barn on fire while you slept, pick you off as you ran out the only exit. К примеру, поджог амбар, пока вы спали, и перебил, пока вы бежали через единственный выход.
For all these years, I've been helpless, as the barn hid you from your true self, burying you deeper and deeper under false memories. На протяжении всех этих лет я был бесполезен, потому что амбар скрывал тебя от настоящей тебя, закапывая тебя все глубже и глубже под лживыми воспоминаниями.
If we untie him, we could roll him up in the carpet and drag him to the barn. Если мы развяжем его, мы можем скатать его в ковер и оттащить его в амбар.