Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Счету

Примеры в контексте "Bank - Счету"

Примеры: Bank - Счету
Two large differences related to the Sudan country office and the headquarters payroll bank account. Два крупных зафиксированных различия в данных относились к представительству в Судане и к банковскому счету заработной платы в штаб-квартире.
We got a little extra cheddar in the bank account. У нас на счету в банке уже деньжата скопились.
Too bad you can't access a dead man's bank account. Жаль, что нельзя получить доступ к банковскому счету мертвого человека.
You have considerable sums of money in your bank account you can't explain. На вашем банковском счету значительные суммы денег, которые вы не можете объяснить.
It's sitting in your bank account, collecting interest as we speak. Они уже на твоём банковском счету, зарабатывают проценты, пока мы говорим.
And no unusual activity in his bank account. Нет необычной активности на его банковском счету.
If hypothetically $50,000 magically appeared in your bank account, it might be best for you not to speak about it... Если 50,000, гипотетически, каким-то волшебным образом появляются... на твоем банковском счету, самый лучший вариант... для тебя-это не говорить об этом...
Doesn't mean I have a clue what's in my bank account. Но это не значит, что я знаю, сколько у меня на счету.
He must have made a drop at the bank, not realizing some of the counterfeit bills were in his deposit. Он пришел в банк, не зная, что несколько купюр на его счету липовые.
If your bank account's one dollar, and you flip a single bit, you could end up with a thousand dollars. Если на вашем банковском счету 1 доллар, и вы поменяете всего один бит, там может оказаться 1000 долларов.
What about the 100 grand from Bobby Mann in your bank account? А что насчет 100 тысяч от Бобби Манна на твоем банковском счету?
I realized I had wasted the first 30 years of my life putting zeros on my bank account. Я вдруг понял, что потратил 30 лет своей жизни добавляя нули к своему банковскому счету.
Me and Eliot had a house and I have a little over a million dollars in the bank. У нас с Эллиотом был дом, и у меня чуть больше миллиона на банковском счету.
Moreover, Ast-Holzmann did not provide any evidence to prove that it could not gain access to the bank balance after the cessation of hostilities. Кроме того, эта компания не представила доказательств того, что она была лишена доступа к ее банковскому счету после прекращения военных действий.
It had come to include money in a bank account or a securities account, or even mutual funds that invested in such assets. Сейчас в него включаются деньги на банковском счету, счет ценных бумаг, или даже общие фонды, из которых осуществляются инвестиции в такие активы.
You can donate securely with credit or debit card, bank account, check (by mail) or PayPal balance. Вы можете безопасно осуществить пожертвование кредитной или дебитовой картой, на счет в банке, чеком (через почту) или с вашего баланса на счету PayPal.
They found millions of euros in an offshore bank account registered in her name, and that was only the beginning of lucrative relationship with the Marseille gang. Они обнаружили миллионы евро на оффшорном банковском счету, зарегистрированным на ее имя, и это было только начало выгодных отношений с бандой Марселя.
Well, actually, we made up our minds, once we saw the $200,000 in your bank account. Ну, вообще-то, мы уже определились, увидев $200 тыс. на вашем банковском счету.
I want to get a card that I can use even when I don't have any money in the bank. Я хочу такую карту, чтобы я смогла ею пользоваться даже тогда, когда на счету у меня нет денег.
Erika would never use drugs, and she had... she had plenty of money in her bank account for Europe. Эрика никогда бы не стала употреблять наркотики, и у нее... у нее было достаточно денег на ее банковском счету для поездки в Европу.
Treasury Section subsequently instructs the bank to cancel the designated bank signatories and requests the closure of the bank account. Затем Казначейская секция поручает банку отменить полномочия соответствующих подписантов по счету и просит банк закрыть счет.
UNDP was investigating changes to the Atlas system to allow separate bank reconciliations for each bank account. ПРООН изучает возможность изменения системы «Атлас» на предмет введения раздельной выверки по каждому банковскому счету.
If the secured creditor has become the bank's customer with respect to the bank account, the depositary bank may thereafter have no right to set-off funds in the bank account against obligations owed to the depositary bank by the grantor. Если обеспеченный кредитор получает статус клиента банка в отношении данного банковского счета, то депозитный банк после этого может быть лишен права на взаимный зачет средств по банковскому счету против обязательств, причитающихся депозитному банку с лица, предоставляющего право.
This is because of the unique role played by the depositary bank in its capacity as a debtor with respect to the claim of the bank's customer against the depositary bank on the bank account. Это обусловлено уникальной функцией депозитного банка, который выступает должником с точки зрения требования клиента банка к депозитному банку по банковскому счету.
This amount was incorrectly debited to the disbursement bank account instead of the contribution bank account. Эта сумма была неправильно проведена по дебиту расходного счета, а не по счету взносов.