Plus, we've got a Lewis Carroll connection slap bang in the middle of this with Professor Deering. |
Плюс, у нас есть связь с Льюисом Карролом, взрыв ярости, пощечина и посреди этого Профессор Диринг. |
But sometimes, you're going through your day and BANG, there's an explosion and everything you know is gone. |
Но однажды вполне обычным днем, БАМ, происходит взрыв, и все, что ты знаешь, исчезает. |
Every bang sets me off. |
Каждый удар для меня как взрыв. |
Perhaps the universe existed before the bang, and the bang was just a violent event in a pre-existing universe. |
Возможно, вселенная существовала до взрыва, и взрыв был просто вмешательством в доселе существующую вселенную. |
So, you could have a bang followed by a normal period of the Universe, like we live in today, followed by a second bang in our future, followed by another bang, and so on. |
Мог быть взрыв, после которого последовал период обычного развития Вселенной вроде того, в котором мы сегодня живем, а после него - еще один взрыв в будущем, после которого еще и еще один и так далее. |
Say you want a bang big enough to kill one million people, and you go and use a three-million-people bang. |
Например, ты хочешь устроить взрыв, чтобы убить миллион людей, а ты берешь и устраиваешь врыв, который убивает три миллиона. |
In the beginning There was darkness, And then BANG! |
внезапно произошел взрыв, который положил начало для существования времени, пространства и материи. |
In this picture, you'll notice, the bang is extended. |
В этой зарисовке, как вы можете отметить, взрыв расширен. |
Perhaps the universe existed before the bang, and the bang was just a violent event in a pre-existing universe. |
Возможно, вселенная существовала до взрыва, и взрыв был просто вмешательством в доселе существующую вселенную. |