| She heard a bang as the plane came down. | Когда самолет падал, она услышала взрыв. |
| It was bang out of order, you get me? | Это был взрыв не по порядку, понимаете меня? |
| Massive heat in a massive body, massive bang! | Гигантская температура в гигантском теле... Гигантский взрыв! |
| Then you heard the bang. | Потом вы услышали взрыв? |
| But sometimes, you're going through your day and BANG, there's an explosion and everything you know is gone. | Но однажды вполне обычным днем, БАМ, происходит взрыв, и все, что ты знаешь, исчезает. |
| When you meet the right person, bang! | Когда встречаешь подходящего человека, бах! |
| Lose a few races, get the starting price up, then bang, take him off them, whack your money on. | Проигрывают пару забегов, поднимают цену, потом бах, снимают с допинга, и сбивают деньги. |
| Step, step, bang! | Раз, два, бах! |
| Bang! Bang! Bang! | Бах, бах! "Прости, дорогой..." |
| And I just, I sat there, and I just watched the clock until my contract expired, and then I was like, bang, bang, bang, bang, bang, bang. | И я сидел там, посмотрел на часы, и мой контракт прекратил свое действие, и все было потом, как бах, бах, бах. |
| Do you feel that? Pop, pop, bang. | Чувствуешь? Раз, раз. Бам. |
| Bang, we are in the pink. | Сеньор... Бам, и мы в белом |
| I open me eyes and bang! | Открываю глаза и бам! |
| No equals bang, and your man here will shed no tears as he looks the other way. | Скажешь нет - и бам. А этот даже и слезинки не проронит, просто отвернётся. |
| Bang, bang, bang, bang, bang - you're going to see lots of blooming in the middle, and then you're going to see a sort of leveling off, fewer and fewer cases towards the end of December. | Бам, бам, бам, бам, бам - вы увидите множество пиков в середине, а потом - что-то вроде угасания, все меньше и меньше случаев в концу декабря. |
| I want a dynamic entry, shock lock breach, bang and clear. | Мне нужен театральный выход, шокирующий прорыв, бум и все станет ясно. |
| You break the rules, bang, you're dead. | Ты нарушаешь правила и бум! - Ты мертв. |
| Bang, I was chosen. | И вдруг - бум! - меня выбрали. |
| The boy opens the door and bang! closes... | Мальчик открыл дверцу и... Бум! Закрыл... |
| I punch, bang, zoom, like... like that, it's right... it's right in front of the train. | Бах, трах, бум... словно... словно... прямо на тебя мчится поезд. |
| Just before the beginning of round two, I'm thinking about all this when - bang! | Незадолго до начала раунда два, я думаю обо всем этом когда - Бац! |
| And then when you finally see where it is, then you've gotto move it to get the cursor over there, and then - "Bang" - you've got to hit a button or do whatever. | И только после того, как вы нашли её на экране. вы можетепередвинуть курсор туда, куда вам нужно и затем «Бац» - вамнеобходимо нажать на кнопку или сделать что вам там нужно. |
| Just like bang, bang, green the entire way. | Просто бац, бац зеленый всю дорогу. |
| Bang, bang, point blank, all over, walk away. | Бац, бац, промеж глаз, дело сделано, шагай себе дальше. |
| And bang! Bang, bang, bang! | Бац, бац, бац! |
| One collision and bang, a gaping hole. | Столкновение - удар, и зияющая дыра. |
| Then I suddenly felt a bang. | И в этот момент я почувствовала удар. |
| (Alfred sniffles.) I came home, 12 years old, a bang, a burst, horrible colour of a burning smell. | Я пришел домой, 12 лет, удар, вспышка, ужасный цвет запаха гари. |
| I heard a loud metallic bang. | Я услышал громкий металлический удар. |
| A big blow and bang! | Один замах, удар! |
| Find something to bang on, make some noise. | Найди что-то, по чему можно стучать, и тарабань от души. |
| Or at least some coconuts to bang together for a nice sound effect. | Или хотя-бы пустых кокосов, чтобы стучать и создавать звуковой эффект. |
| Who would bang the gavel in court? | А кто будет стучать в суде молоточком? |
| She show you how to bang it against the wall like that? | Это она тебя научила так стучать по стенкам? |
| "I don't want to work," "I just want to bang on this mug all day." | Не хочу работать, хочу весь день стучать по кружке. |
| You take a fly-swatter and bang! | Вы берете мухобойку, хлоп, хлоп! |
| Bang, bang, bang - You sat in those flames | Хлоп, хлоп, хлоп - Вы сидите в том огне |
| Bang, bang, bang - The fortune and fame | Хлоп, хлоп, хлоп - Счастье и слава |
| Bang, bang, bang - Keep shooting for the top | Хлоп, хлоп, хлоп - Держитесь на высоте |
| Bang, bang, bang | Хлоп, хлоп, хлоп |
| Then, after a while, bang! no more cat! | Но проходило несколько недель и паф - кошки нет. |
| Bang, bang, bang, bang, bang. | Паф, Паф, Паф, Паф, Паф. |
| Bang, bang, bang. | Пиф, паф, пуф. |
| Bang, bang, bang! | Пиф, паф, паф! |
| Here we go! Bang, bang! | Пиф, паф! Давай. |
| I hate myself so much I could bang my head at the wall. | Я так ненавижу себя, что готов биться головой о стену. |
| Back to self-hypnosis, if you bang your head on the pillow the number of times... | Возвращаемся к самогипнозу: если биться головой о подушку такое количество раз... |
| Here we go... my father told me to bang my head against a rock and I did it. | Началось... отец велел мне биться головой о камень, я так и сделал. |
| In fact, when I was a little baby, I used to love to bang my head up against the wall. | Когда я была маленькой, мне нравилось биться головой о стену. |
| I'd bang my head. | Я готов головой биться о стену. |
| We wanted "bang like happy pandas," not "see other worlds." | Мы хотели эффекта "трах как у весёлых панд", а не "вижу иные миры". |
| I said a-bang, bang... | Сказал я бах, трах... |
| Give the wife a bang for a change. | Хороший трах твоей жене не повредит, как для разнообразия. |
| Bang, bang, bangity bang... | бах, трах, тарарах... |
| Bang, bang, bang! | Бух, трах, бах! |
| I heard a noise behind me and then, bang. | Услышал шум сзади, а потом, бабах. |
| There's enough gas in here to cause quite a bang. | Здесь хватит газа, чтобы вызвать большой бабах. |
| I think there's a shell about to land and go bang. | Это был снаряд, а сейчас будет бабах. |
| Now, imagine if... if you wanted to be a mountain climber your whole life, a... and then, first time out, bang, you know, Everest! | Представь, если ты хотела быть альпинистом всю свою жизнь, ... и затем, бабах, и ты в первый же раз на Эвересте! |
| Except at some point within the hour BANG! | Вот только в тот самый час вдруг - бабах! |
| Could have snuck up behind her and, bang, lights out. | Мог к ней подкрасться сзади, ударить, уйти. |
| Is it too hard to make a fist and bang it against a door? | Что сложно сложить кулак и ударить им по двери? |
| "Bang on time, boss." | "Ударить пора, босс." |
| I was itching to just dramatically bang on the table or something. | Меня подмывало драматично ударить по столу. |
| Time once again to bang our collective heads against the brick wall of understanding in the quick-fire round they call General Ignorance. | Время еще раз ударить коллективным разумом по кирпичной стене понимания в быстротечном раунде "Всеобщие заблуждения". |
| They'll bang on the television and they won't be able to fix it! | За что? Начнут колотить по ящику, но не смогут наладить его! |
| Just as an older teenager was finishing telling the morbid tale, and you could hear a pin drop in a car full of kids, other teenagers who had been hidin' would suddenly bang on all the car windows. | Когда заканчивался этот мерзкий рассказ, и в машине, набитой подростками, наступала мёртвая тишина... другие подростки, прятавшиеся в кустах, внезапно... начинали колотить во все окна машины. |
| Hon, you might not want to bang on that | Пупсик, ты не должна так колотить по нему. |
| Now, you mix these two puppies together and bang! [clap] | Смешиваем двух лапочек вместе и бух! |
| I lose the drama of the start but at least it means I can go... (Bang) | Я неважно стартовал, но это означает, что я смогу... Бух! |
| Kiss, kiss, wham, bang! | Поцелуй, поцелуй, бух, бах! |
| Bing, bang, boom. | Бих, Бах, Бух. |
| Bang, bang, bang! | Бух, трах, бах! |
| Boom! from their then-upcoming album Bang! | Воом!» из грядущего на то время альбома «Bang! |
| With "Bang Bang", Cher was definitively settled in the American pop culture. | С «Bang Bang» Шер окончательно обосновалась в американской поп-культуре. |
| Five Minutes with Arctic Monkeys is the debut EP by English rock band Arctic Monkeys, released on 30 May 2005 by Bang Bang Recordings. | «Five Minutes with Arctic Monkeys» - дебютный сингл британской инди-рок-группы Arctic Monkeys, выпущенный 30 мая 2005 года на собственном лейбле Bang Bang Recordings, который был создан исключительно для выпуска данного сингла. |
| He also was a vocalist in cover band Dalton Bang, with whom he toured Catalonia performing. | Он также был вокалистом кавер-группы «Dalton Bang», с которой гастролировал по Каталонии. |
| Bang & Olufsen (B&O) (stylized as BANG & OLUFSEN) is a high-end Danish consumer electronics company that designs and manufactures audio products, television sets, and telephones. | Bang & Olufsen (B&O) - датская компания, специализирующаяся на разработке и производстве дорогостоящих аудио-, видеосистем и телефонов класса Hi-End. |
| Since Liu Bang has conceded his allegiance to you. | Лю Бан поклялся в верности вам. |
| Liu Bang, Do you want to be the Emperor? | Лю Бан, ты хочешь стать императором? |
| Xiang Yu and Liu Bang can both survive! | Сян Юй и Лю Бан смогут снова действовать вместе. |
| My name's Bang Dong Gu. | Меня зовут Бан Дон Гу. |
| The main parties involved in the feast were seated in the following arrangement: Xiang Yu and Xiang Bo faced east; Fan Zeng faced south; Liu Bang faced north; Zhang Liang faced west (known as servant's seat). | В зале основные участники уселись следующим образом: Сян Юй и его дядя Сян Бо расположились лицом к востоку; советник Фань Цзэн сел лицом к югу, а Лю Бан - лицом к северу; Чжан Лян - лицом к западу. |
| Well, you came here to bang me, so come on, let's go. | Ты пришел сюда, чтобы трахнуть меня, так что давай, вперед. |
| I'm gonna bang her tonight, probably around 10:30 or so. | Я собираюсь трахнуть её сегодня вечером, где-то около 22:30. |
| And, you know, if you wanna bang that were-woman one more time for the memories, I will allow it. | Кстати, если ты ещё хочешь трахнуть этого монстра, чтобы было что вспомнить, то я разрешаю. |
| If I could bang one woman in the world it'd be Carly Simon, and you look like her! | Я хочу трахнуть ее больше всех женщин на свете, а ты на нее похожа. |
| Well, seeing as I failed to get you off, I figured I might as well throw you a pity bang. | Ну, поскольку я не смогла тебя вытащить, я решила хотя бы трахнуть тебя из жалости. |
| They sell condoms that make you want to bang white girls. | Они продают гондоны от которых хочется белых телок трахать. |
| We need to get a female lead character in there... that Dolph can bang throughout the whole movie. | Нам в этой истории нужна главная героиня которую Дольф Лундгрен будет трахать на протяжении всего фильма. |
| I wouldn't have to bang these ladies? | И я не обязан трахать этих дам? |
| Oh, you don't wanna be here... when I bang every last dude in the building. | О, ты вряд ли захочешь находиться тут, пока я буду трахать всех без исключения мужиков в здании. |
| Of course, it wasn't her, just some girl my dad had dressed up to look like my mom so he could bang her. | Конечно, это была не она, просто какая-то девчонка, которую мой отец нарядил моей мамой, чтобы он мог трахать её. |
| But what if they don't want to bang you? | Но если они не захотят трахаться с тобой? |
| So, listen, next time we see each other, if we're still single, we'll forget all the rules and just... bang our brains out. | Слушай, когда в следующий раз увидимся, если будем также одиноки, мы забудем обо всех правилах и просто... будем трахаться всю ночь напролет. |
| Just 'cause I'm getting hitched doesn't mean we can't still bang. | Просто потому, что я женюсь, не значит, что мы не можем все еще трахаться |
| Because we're gonna bang. | Потому что мы собираемся трахаться. |
| If we weren't allowed to bang other guys, we'd be just as boring as straight people. | Если бы мы не позволяли трахаться с другими, нам было бы скучно, как и натуралам. |