Английский - русский
Перевод слова Bang

Перевод bang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взрыв (примеров 34)
Firstly, the bang in the pub had nothing to do with London. Для начала, взрыв в пабе не имеет отношение к Лондону.
So we need a bigger bang, break into smaller pieces? Значит, нам нужен более мощный взрыв, для разрушения на более мелкие части?
You must find a way... to make the words ring like steel, like the bang of a bomb, or the crack of a gun! Тебе надо найти способ... делать слова звенящими, как металл, как взрыв бомбы или выстрел ружья!
So, you could have a bang followed by a normal period of the Universe, like we live in today, followed by a second bang in our future, followed by another bang, and so on. Мог быть взрыв, после которого последовал период обычного развития Вселенной вроде того, в котором мы сегодня живем, а после него - еще один взрыв в будущем, после которого еще и еще один и так далее.
Perhaps the universe existed before the bang, and the bang was just a violent event in a pre-existing universe. Возможно, вселенная существовала до взрыва, и взрыв был просто вмешательством в доселе существующую вселенную.
Больше примеров...
Бах (примеров 79)
So if you cut the collar off, you interrupt the circuit and... bang? То есть, если разрезать ошейник, контур разомкнётся и... бах?
Kiss, kiss, wham, bang! Поцелуй, поцелуй, бух, бах!
whatever year it will be when our detectors are finally atadvanced sensitivity - we'll build them, we'll turn on themachines and, bang, we'll catch it - the first song fromspace. это случится - наши приборы, наконец, станут достаточночувствительными, мы достроим их, мы запустим свои машины, и бах! Мыпоймаем ее - первую песню из космоса.
I said a-bang, bang... Сказал я бах, трах...
[bang] [crash, bang] [бах] [трах-бах]
Больше примеров...
Бам (примеров 34)
I mean, boom, bang, stars, evolution, Taylor Swift. В смысле, бум, бам, звёзды, эволюция, Тэйлор Свифт.
I just turned the oven on, the lights went out, and then... bang. Я просто включила духовку, свет погас и потом бам
And he wanders up and he takes a look over, and you just, with your club, just go bang, like that. Он блуждает вокруг, и заглядывает за камень, и вы, с помощью палки, просто - бам!
But sometimes, you're going through your day and BANG, there's an explosion and everything you know is gone. Но однажды вполне обычным днем, БАМ, происходит взрыв, и все, что ты знаешь, исчезает.
Bang, we are in the pink. Бам, и мы в белом
Больше примеров...
Бум (примеров 35)
You pull a trigger and bang, a bullet explodes out faster than the speed of sound. Спускаешь курок, и - бум! Пуля вылетает быстрее скорости звука.
Well, no, he didn't call it. Bang. Вообще то нет. Бум.
I mean, boom, bang, stars, evolution, Taylor Swift. В смысле, бум, бам, звёзды, эволюция, Тэйлор Свифт.
He's not seeking revenge, he just has a passion for making things go bang. Его не интересовала месть, у него просто была страсть к тому, чтобы вещи делали "бум".
Bang, bang, boom, boom! Бах, бах, бум, бум!
Больше примеров...
Бац (примеров 33)
Then, bang, I beat it last year. Потом, бац, я побил его в прошлом году.
Tug, tug, bang! Тяни, тяни, бац!
And bang, you're dead. И бац - ты покойник.
Today, I drive a mile into Topanga Canyon and bang, empty. Сегодня, проехал милю в каньоне топанга и бац, пусто. (Большой Зи Топанга см.Лови волну:-))
Just like bang, bang, green the entire way. Просто бац, бац зеленый всю дорогу.
Больше примеров...
Удар (примеров 25)
One bang for faster, two for slower. Один удар быстрее, два - медленнее.
There was a metallic bang, followed by an animalistic squeak. Металлический удар и животный писк.
A good blow and bang! Один хороший замах и удар!
Ultra Tiger Power Bang or something. "Ультра Удар Тигра" вроде
Bang on the side of my jaw, and I went down, sparko. Боковой удар по челюсти, и я падаю.
Больше примеров...
Стучать (примеров 19)
You don't have to bang on the glass. Тебе не нужно стучать по стеклу.
I was going to bang on my floor, his ceiling, when it all went quiet. Я уже собирался стучать в пол, когда все стихло.
She fled to her mother's house where Sweeney showed up and began to bang on the door and windows, demanding to be let in. Доминик убежала к своей матери, а Суини последовал на ней и начал стучать в дверь и окна, требуя, чтобы его впустили.
It means to bang your gentleman sausage on the side of the Taj Mahal. Оно значит "стучать по твоей джентельменской сосиской" по стене Тадж Махал
I WAS GOING TO LEAVE THIS HERE BY THE DOOR WITH A NOTE, BUT THEN I THOUGHT AS LONG AS I'M HERE... I MIGHT AS WELL BANG ON HIS DOOR A MILLION TIMES Я хотела оставить это здесь, возле двери, с запиской, но потом подумала, раз уж я здесь "я могу стучать в его дверь миллион раз и так достать его, что он всё-таки откроет".
Больше примеров...
Хлоп (примеров 5)
You take a fly-swatter and bang! Вы берете мухобойку, хлоп, хлоп!
Bang, bang, bang - You sat in those flames Хлоп, хлоп, хлоп - Вы сидите в том огне
Bang, bang, bang - The fortune and fame Хлоп, хлоп, хлоп - Счастье и слава
Bang, bang, bang - Keep shooting for the top Хлоп, хлоп, хлоп - Держитесь на высоте
Bang, bang, bang Хлоп, хлоп, хлоп
Больше примеров...
Паф (примеров 6)
Then, after a while, bang! no more cat! Но проходило несколько недель и паф - кошки нет.
Bang, bang, bang, bang, bang. Паф, Паф, Паф, Паф, Паф.
I just ring your doorbell... You open the door, and bang! Bang! Я только позвоню в твой дверной звонок... ты открываёшь дверь, и паф! паф!
Bang, bang, bang! Пиф, паф, паф!
Here we go! Bang, bang! Пиф, паф! Давай.
Больше примеров...
Биться (примеров 8)
I've taken your lethal items, but feel free to bang your head against the wall. Я забрал твое оружие самоубийства... но ты можешь биться головой... о бетонные стены.
You learn not to bang your head. Да. Ты узнал, что головой лучше не биться.
I hate myself so much I could bang my head at the wall. Я так ненавижу себя, что готов биться головой о стену.
Back to self-hypnosis, if you bang your head on the pillow the number of times... Возвращаемся к самогипнозу: если биться головой о подушку такое количество раз...
Here we go... my father told me to bang my head against a rock and I did it. Началось... отец велел мне биться головой о камень, я так и сделал.
Больше примеров...
Трах (примеров 13)
I would like to apologize to everyone for taking the bang out of the bus, but in my own defense, everyone here knows a little something about crazy guys. Я хочу перед всеми извиниться за то, что отняла трах у автобуса, но в мою защиту, каждый здесь знает немного о ненормальных парнях.
I said a-bang, bang... Сказал я бах, трах...
A bang with a view. И трах, и красивый вид.
I mean, he's just been, like, bang, bang, bang! То есть, он типа как бах, трах, тарарах!
I said a-bang, bang, bangity bang Bang, bang, bang Bang, bang, bangity bang И я сказал, бах, трах, тарарах. бах, трах, тарарах бах, бах, трах, тарарах
Больше примеров...
Бабах (примеров 11)
There's enough gas in here to cause quite a bang. Здесь хватит газа, чтобы вызвать большой бабах.
When you're talking rockets, "bang" is bad. Когда ты говоришь про рокеты, "Бабах" - это плохо.
I think there's a shell about to land and go bang. Это был снаряд, а сейчас будет бабах.
If there was a leak while she was away, gas builds up, she presses the ignition... bang. Если утечка образовалась, пока её не было, газ заполнил весь дом, она зажгла плиту... бабах.
Bang and we're dead. Бабах - и тебя уже нет.
Больше примеров...
Ударить (примеров 8)
I want to be able to bang it against the wall if I need to administer another dose. Я хочу, чтобы у меня осталась возможность ударить ее о стену, если мне понадобится еще одна доза.
Is it too hard to make a fist and bang it against a door? Что сложно сложить кулак и ударить им по двери?
"Bang on time, boss." "Ударить пора, босс."
Time once again to bang our collective heads against the brick wall of understanding in the quick-fire round they call General Ignorance. Время еще раз ударить коллективным разумом по кирпичной стене понимания в быстротечном раунде "Всеобщие заблуждения".
Sometimes, you have to bang on the end of it to get it to come out. Порой тебе нужно ударить по донышку, чтобы выдавить кетчуп.
Больше примеров...
Колотить (примеров 3)
They'll bang on the television and they won't be able to fix it! За что? Начнут колотить по ящику, но не смогут наладить его!
Just as an older teenager was finishing telling the morbid tale, and you could hear a pin drop in a car full of kids, other teenagers who had been hidin' would suddenly bang on all the car windows. Когда заканчивался этот мерзкий рассказ, и в машине, набитой подростками, наступала мёртвая тишина... другие подростки, прятавшиеся в кустах, внезапно... начинали колотить во все окна машины.
Hon, you might not want to bang on that Пупсик, ты не должна так колотить по нему.
Больше примеров...
Стукнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Сильный удар (примеров 1)
Больше примеров...
Бух (примеров 5)
Now, you mix these two puppies together and bang! [clap] Смешиваем двух лапочек вместе и бух!
I lose the drama of the start but at least it means I can go... (Bang) Я неважно стартовал, но это означает, что я смогу... Бух!
Kiss, kiss, wham, bang! Поцелуй, поцелуй, бух, бах!
Bing, bang, boom. Бих, Бах, Бух.
Bang, bang, bang! Бух, трах, бах!
Больше примеров...
Хлопнуть (примеров 1)
Больше примеров...
Bang (примеров 99)
An email address of this form was known as a bang path. Адрес электронной почты этой формы был известен как Bang path.
In the expo also were presented such world-famous brands as Porsche, Bang & Olufsen, Baccarat, Kiton, Chimento and many others. На выставке также были представлены такие всемирно известные бренды, как Porsche, Bang & Olufsen, Baccarat, Kiton, Chimento и многие другие.
On his 18th birthday, August 15, 2013, Chief Keef celebrated by releasing the mixtape Bang, Pt. На свой 18-й день рождения, 15 августа 2013 года, Кит выпустил микстейп «Bang 2».
The album was preceded by the lead single, "Bang Bang" (with Ariana Grande and Nicki Minaj), met with critical acclaim from music critics. Релиз альбома предшествовал выпуск лид-сингл «Bang Bang» (при участии Арианы Гранде и Ники Минаж), критически воспринятый музыкальными критиками.
In January 1972 it became a top ten hit in the US, where the song was retitled "Bang a Gong (Get It On)" to distinguish it from a 1971 song by the group Chase. В январе 1972 она попадает в первую десятку лучших хитов США, правда под измененным названием («Bang a Gong»), чтобы отличить её от песни группы Chase, вышедшей в том же 1971 году под тем же названием.
Больше примеров...
Бан (примеров 38)
Bang Soon's husband failed the exam seven times. Муж Бан Сун 7 раз заваливал экзамены.
This won't do Lord Bang... Хён Бан не будет этим заниматься...
This is Liu Bang's secret order. Это письмо передал мне Лю Бан.
The three highest peaks of this reserve are the Khao Prathiu (384 m), Khao Bang Pae (388 m) and Khao Phara (422 m). Три самых высоких пика этого заповедника - Као Пратиу (384 м), Хао Бан Пае (388 м) и Кхао Фара (422 м).
Liu Bang is here to meet Lord Xiang. Лю Бан приветствует Сян Юя!
Больше примеров...
Трахнуть (примеров 82)
You said you wanted an assistant you could bang. Ты говорил, что тебе нужен ассистент, которого можно трахнуть.
I endured because I wanted to bang my married ex and I did and he's divorced now. Я выжила потому что желала трахнуть женатого бывшего, и я трахнула, и теперь он в разводе.
Even though Lennox is more interested in trying to bang the office secretary than any kind of career advancement, he'll still have to be publicly humiliated. Леннокс, конечно, сильнее хотел бы трахнуть нашу секретаршу, чем получить любое повышение, но его всё равно нужно публично унизить.
Just because I don't wanna bang you, automatically I'm a lesbian? То есть... что я не хочу трахнуть тебя...
n Ricky, you want to tell me why there's a mountain lio trying to bang one of my boyfriends? Рики, ты не хочешь рассказать мне, почему здесь расхаживает горный лев, который пытается трахнуть моих парней?
Больше примеров...
Трахать (примеров 27)
They sell condoms that make you want to bang white girls. Они продают гондоны от которых хочется белых телок трахать.
I'll get him, but I'm not going to bang him. Я его уговорю, но трахать не стану.
He's been hacking the ankle monitor so he can bang his girlfriend without his wife knowing. Он хакнул электронный браслет, чтобы трахать свою подружку и жена ничего не узнала.
Oh, you don't wanna be here... when I bang every last dude in the building. О, ты вряд ли захочешь находиться тут, пока я буду трахать всех без исключения мужиков в здании.
I lent you 2,200 freakin' dollars, and you go bang that skank while I took your freakin' laptop to the freakin' genius bar for four freakin' hours? Я одолжила тебе 2.200 чертовых долларов, а ты бежишь трахать эту шлюху в то время, как я взяла твой чертов ноутбук и отнесла его в чертов ремонт и торчала там четыре часа?
Больше примеров...
Трахаться (примеров 17)
But what if they don't want to bang you? Но если они не захотят трахаться с тобой?
Just 'cause I'm getting hitched doesn't mean we can't still bang. Просто потому, что я женюсь, не значит, что мы не можем все еще трахаться
Don't you wanna bang? А трахаться не будем?
No, I'm just saying you got to stand up for yourself every once in a while, buddy, or she's never gonna bang you. Я это к тому, что ты должен уметь постоять за себя, иначе она не будет с тобой трахаться.
If we weren't allowed to bang other guys, we'd be just as boring as straight people. Если бы мы не позволяли трахаться с другими, нам было бы скучно, как и натуралам.
Больше примеров...