| I want a dynamic entry, shock lock breach, bang and clear. | Мне нужен театральный выход, шокирующий прорыв, бум и все станет ясно. |
| You break the rules, bang, you're dead. | Ты нарушаешь правила и бум! - Ты мертв. |
| Then all of a sudden, two years ago, just like that, bang, she disappears. | А потом, вдруг два года назад - бум, и она исчезает. |
| All it has to do is to make a contact with compatible, living organic matter, and bang - full conversion. | Все, что нужно - это контакт с совместимым, ...живым органическим материалом, и бум - полное изменение. |
| How big a bang is that going to make? | Насколько большой бум эта штука собирается сделать? |
| You pull a trigger and bang, a bullet explodes out faster than the speed of sound. | Спускаешь курок, и - бум! Пуля вылетает быстрее скорости звука. |
| I promise I won't say "bang." | Обещаю, что скажу "бум". |
| You think you can handle it, then bang, very soon it's handling you. | Думаешь, что ты всё выдержишь, а потом бум - и очень скоро это управляет тобой. |
| Did he just say, "Monica bang"? | Он сказал "Моника бум"? |
| A Bloody Mary first thing, a bite at the King's Head, couple at The Little Princess, stagger back here and bang... | Сначала "Кровавую Мэри", немного "Головы короля", напару с "Маленькой принцессой", потом завалимся сюда и бум... |
| You went: pop, pop, bang! | Ты делал: раз, раз, бум! |
| Yes, bing, bang, boom. | Да! Бум! Бах! |
| Pop, pop, bang. | Раз, раз, бум. |
| It was like bang! | Это было как бум! |
| Houston, we had a pretty large bang there associated with a master alarm. | Хьюстон, у нас был нехилый БУМ до этой общей аварии. |
| Bang, I was chosen. | И вдруг - бум! - меня выбрали. |
| Well, no, he didn't call it. Bang. | Вообще то нет. Бум. |
| Rattle, rattle, bang, bang. | Тыдых, тыдых, бум, бум. |
| "Scrabble, just knock it off." Bang, bang, bang. | "Скреббл, да перестань уже" Бум, бум, бум. |
| Bang, bang, bang, went Frankie's gun | Бум, бум, бум, говорит пушка Фрэнки |
| Left, right, left. Pop, pop, bang. | Раз, раз, бум. |
| Three-punch combo, okay? Pop, pop, bang. | Раз, раз, бум. |
| They look stable, then crash, bang, goodnight Irene. | С виду они стабильны, а затем бум, бам и прощай жизнь. |
| The boy opens the door and bang! closes... | Мальчик открыл дверцу и... Бум! Закрыл... |
| I mean, boom, bang, stars, evolution, Taylor Swift. | В смысле, бум, бам, звёзды, эволюция, Тэйлор Свифт. |