Don't blame me, Liu bang. |
Лю Бан, здесь нет моей вины! |
Now that Liu Bang claims he is taking Xianyang temporarily. |
Лю Бан заявил, что занял Сяньян временно. |
Since Liu Bang has conceded his allegiance to you. |
Лю Бан поклялся в верности вам. |
Bang Soon's husband failed the exam seven times. |
Муж Бан Сун 7 раз заваливал экзамены. |
No, Coach BANG of the ski jump team. |
Нет, тренер Бан сборной по прыжкам с трамплина. |
Even though Liu Bang overstepped his authority. |
Конечно, Лю Бан нарушил договоренности. |
I felt like Eun Bang Wol sisters, I was embarrassed. |
Как будто мы сёстры Ын Бан Воль, мне было так стыдно. |
Your Majesty probably remember the doctrines of Liu Bang, founder of the Han. |
Ваше Величество, несомненно, Вы помните, что завещал нам Лю Бан, основатель династии Хань. |
The Chinese call this "Bang Mingpai," a passenger brand. |
Китайцы называют это "бан минпай", марка-пассажир. |
This won't do Lord Bang... |
Хён Бан не будет этим заниматься... |
Liu Bang, Do you want to be the Emperor? |
Лю Бан, ты хочешь стать императором? |
This is Liu Bang's secret order. |
Это письмо передал мне Лю Бан. |
And good relations between the Xiang Yu and Liu Bang. |
И Лю Бан помирился с Сян Юем. |
Due to the success of early groups 8Eight and 2AM, Bang was able to keep the company afloat and later created sensationalist group BTS in 2013. |
Благодаря успеху 8Eight и 2AM, Бан Шихёку удалось удержать компанию и позже была создана сенсационная группа BTS. |
Xiang Yu and Liu Bang can both survive! |
Сян Юй и Лю Бан смогут снова действовать вместе. |
Liu Bang sent me to rescue you! |
Лю Бан прислал меня, чтобы спасти вас! |
Liu Bang you do know how to survive! |
Лю Бан, ты знаешь, как выжить! |
Liu Bang, who is the owner of today's world? |
Лю Бан, так кому все принадлежит? |
The reason why Liu Bang by keep you beside him? |
Ты знаешь, почему Лю Бан удерживал тебя? |
There was also an 'old road' ('gu dao') west of the Qinling portion which Liu Bang used for his initial breakout of the Han valley. |
Также существовала «старая дорога» («гу дао») к западу от участка Циньлин, которую Лю Бан использовал для его первоначального прорыва в долину реки Хань. |
So Yuk Ji Bang, took out money much more than the fight prize money, and secretly gave it as a bonus to Nam Je Il. |
Значит, Юк Чжи Бан выудил значительно больше денег, чем награда в борьбе, и тайком передал их Нам Чжэ Илю в качестве бонуса. Награды. |
The word is based on "Bang Dakuan." |
Это слово ассоциируется с "бан дакуань". |
The three highest peaks of this reserve are the Khao Prathiu (384 m), Khao Bang Pae (388 m) and Khao Phara (422 m). |
Три самых высоких пика этого заповедника - Као Пратиу (384 м), Хао Бан Пае (388 м) и Кхао Фара (422 м). |
Liu Bang is here to meet Lord Xiang. |
Лю Бан приветствует Сян Юя! |
There's a girl named Bang Shil. |
Эту девушку зовут Бан Шиль. |