| The blue band represents happiness and peace, the yellow band symbolizes economic development, and the green band symbolizes the hope of prosperity. | Синяя полоса символизирует счастье и мир, желтая - экономическое развитие, зеленая - надежду на процветание. |
| Of the J, H, and K bands, K is the longest wavelength, so objects which are anomalously bright in the K band are said to exhibit infrared excess. | Среди полос J, H и K полоса K является наиболее длинноволновой, поэтому аномально яркие в полосе K объекты проявляют наличие инфракрасного избытка. |
| The intensity of the so-called anti-Stokes band is temperature-dependent, while the so-called Stokes band is practically independent of temperature. | Интенсивность анти-стоксовой полосы рамановского рассеяния зависит от температуры, в то время как стоксова полоса почти не зависит от температуры. |
| Thus, only a single vCO band is observed in the IR spectra of the octahedral metal hexacarbonyls. | Таким образом, только одна полоса поглощения vCO наблюдается в ИК-спектрах октаэдрических гексакарбонилов металлов. |
| And the latest Doppler Radar shows the worst band of precipitation coming into Storybrooke right about the time you're putting the kids... | По радиолокационным данным, самая широкая полоса осадков придет в Сторибрук как раз в то время, когда вы поведете детей в... |
| In your opinion, the council should ensure that the band immediately above the Ronda de Dalt should provide in its entirety, an area of equipment to conduct a smooth transition between the city and the green. | С вашей точки зрения, совет дожен гарантировать, что полоса непосредственно над Ронда-де-Дальт должна обеспечивать в своей полноте область, оборудованную для создания плавного перехода между городом и зеленью. |
| For example, acetic acid boils at 118 ºC, whereas acetyl chloride boils at 51 ºC. Like most carbonyl compounds, infrared spectroscopy reveals a band near 1750 cm-1. | Например, уксусная кислота кипит при 118 ºC, в то время как ацетилхлорид при 51 ºC. В ИК-спектрах хлорангидридов содержится, как и у других карбонильных соединений, интенсивная полоса поглощения при 1800 см-1. |
| Due to the hurricane's small size, only areas directly in the path of the storm received precipitation; however, a monsoonal outer band on the eastern side of the storm produced widespread rainfall in eastern Mexico. | Из-за небольшого размера урагана только в районах, расположенных на непосредственной траектории его движения, выпали осадки, однако, муссонная внешняя полоса восточной стороны шторма вызвала обильные осадки на западе Мексики. |
| The Workshop noted that, according to ITU regulations, the frequency band of 1559-1610 MHz was primarily allocated to aeronautical radio-navigation and Space-Earth radio-navigation satellite services; 1550-1645.5 MHz was also allocated to fixed services in specific countries. | Было отмечено, что в соответствии с регламентом радиосвязи МСЭ полоса частот 15591610 МГц выделена прежде всего для спутниковых служб воздушной и космической радионавигации; в то же время в ряде стран полоса частот 1550 - 1645,5 МГц выделена также для службы фиксированной связи. |