We have been playing since 2002; we started as a melodic doom/death band, with elements of Melodic Death Metal and the notorious "gothic metal". |
Мы играем вместе с 2002 года, начинали как мелодичный doom/death коллектив с элементами melodic death metal и пресловутого "gothic metal". |
After independently releasing a self-titled debut in 1996, the band garnered mainstream exposure with the support of nu metal pioneers Jonathan Davis and Fred Durst who aided Deadsy on their 2002 album Commencement. |
Самостоятельно выпустив одноименный дебют в 1996 году, коллектив получил широкую известность и поддержку ветеранов альтернативной музыки, таких как Джонатан Дэвис и Фред Дерст, которые помогли Deadsy с релизом их альбома Commencement в 2002 году. |
For the documentary, the band were filmed during a return visit to Hansa Studios and during rehearsals for the Glastonbury Festival 2011. |
Специально для этого фильма был снят ответный визит U2 в студию Hansa Tonstudio, кроме того, коллектив был запечатлён во время репетиций для фестиваля «Гластонбери» 2011 года. |
After developing a somewhat more sophisticated sound, the band changed its name to 100 Flowers (inspired by Chairman Mao Zedong's famous quote), but disbanded in 1983. |
Когда они перешли к более утонченному звучанию, коллектив взял другое название 100 Flowers (они были вдохновлены известным лозунгом Мао Цзэдуна), но распался в 1983 году. |
The magazine decided to let AC/DC be classed as a British act, although the band was formed in Australia. |
Журнал решил квалифицировать AC/DC как британский коллектив, хотя группа была сформирована в Австралии. |
However, Téglás wanted to leave the band and had been in touch with Lindberg, asking him to rejoin. |
Теглаш решил покинуть группу и связался с Линдбергом, попросив его вернуться в коллектив. |
During this year the band plays in Minsk, Gomel, Brest (Belorussia) and Kiev. |
В течение этого года коллектив с успехом выступает в Минске, Гомеле, Бресте (Беларусь) и Киеве. |
The band's original drummer Steve Cummings played on the album but left shortly after its release. |
Первоначальный барабанщик группы, Стив Каммингс, играл на этом альбоме, но оставил коллектив вскоре после его релиза. |
The Bloodhound Gang began in 1988 as a small alternative band called Bang Chamber 8. |
Впервые коллектив «Bloodhound Gang» заявил о себе в 1992 году как Альтернативная группа, названная «Bang Chamber 8». |
In August 2013, the band opened for The Smashing Pumpkins at Stadium Live in Moscow. |
В августе коллектив выступил на разогреве у группы The Smashing Pumpkins на сцене Stadium Live в Москве. |
He officially joined the band in September 2014, replacing his uncle, Malcolm Young who retired due to dementia. |
Официально присоединился к группе в мае 2014 года, заменив своего дядю Малкольма Янга, который вынужден был покинуть коллектив из-за болезни. |
Following the release, Chris Schleyer left the band and joined A Perfect Circle as a rehearsal guitarist. |
После релиза Chris Schleyer покидает группу, чтобы влиться в коллектив группы A Perfect Circle. |
Fellows soon moved on to Rites of Spring and was replaced by John Leonard, and the band recorded 1985's The Fun Just Never Ends. |
Вскоре Феллоуз перешёл к Rites of Spring и был заменён Джоном Леонардом, после чего коллектив записал The Fun Just Never Ends 1985 года. |
The band compiled outtakes from earlier recording sessions and released them as the Tout New Age EP in the Summer of 2007. |
Музыкальный коллектив собирает ранние записи и выпускает их как Tout New Age EP летом 2007. |
Neff left in late 2007 to join Cincinnati band, Rose Funeral and was then replaced by Josh Gillespie. |
Нефф покинул коллектив 2007 году, чтобы присоединиться к группе Rose Funeral, его заменил басист Джош Гиллеспи. |
The band recorded two studio albums and one live album before dissolving in 1992, when Bowie returned to his solo career. |
Группа записала два студийных альбома и просуществовала до 1992 года, когда Боуи распустил коллектив и вернулся к сольной карьере. |
In his first year Desmond was drafted into the United States Army and joined the Army band while stationed in San Francisco. |
В те же годы Пол был призван в армию США и вступил в её музыкальный коллектив при Сан-Франциско. |
They recorded their 88 Song EP later that year and after its release, a number of record labels started showing interest in the band, including Earache Records, with whom they would later sign a contract. |
Позже в том же самом году они записали свой мини-альбом 88 Song EP, и после его издания многие лейблы звукозаписи начали проявлять интерес к группе, включая Earache Records, с которыми коллектив позже подписал контракт. |
He has also named Queen's self-titled debut as his personal favourite record of all time, and often regards Max Webster as his all-time favourite band. |
Также он отметил дебютный диск группы Queen, как его персональную, самую любимую запись, а коллектив Max Webster - в качестве своей любимой группы. |
After frontman Jim Lindberg briefly left the band during touring in support of its previous album, Pennywise (1991), Pennywise began the recording sessions for their second album. |
После того как фронтмен группы, Джим Линдберг, ненадолго покинул группу на время гастролей в поддержку предыдущего альбома Pennywise (1991), коллектив начал записывать второй альбом. |
The band Alkonost was formed in August 1996 by Andrey Losev (Elk), a bass guitarist who previously played in such groups as Mourning Beads, Molestation and Canonis. |
Музыкальный коллектив Alkonost был образован в августе 1996 года басистом Андреем Лосевым, ранее игравшим в таких группах как Траурный бисер, Molestation и Canonis. |
King assembled his own band; the B.B. King Review, under the leadership of Millard Lee. |
Би Би Кинг собрал свой музыкальный коллектив, называвшийся В. В. King Review, под руководством Милларда Ли. |
In 2003, the band faced a legal battle with a similarly named band from Philadelphia. |
В 2003 году коллектив был втянут в судебное разбирательство относительно названия с одноимённой группой из Филадельфии. |
In 1988 the band recorded 4LP live album under the name Zadovoljština (Satisfaction), after which Štulić disbanded the band. |
В 1988 году группа записала 4LP концертный альбом под названием Zadovoljština, после чего Штулич решил распустить коллектив. |
He then played in a small band called Little Boots, with which he recorded a number of demos and played a few shows before the band's breakup. |
Затем он играл в маленькой группе Little Boots, с которой записал несколько демо и отыграл пару концертов, после чего коллектив распался. |