Примеры в контексте "Bam - Бам"

Примеры: Bam - Бам
Driving along in this marriage and things are going good and... Going to school with the kids and weekends together, and then all of a sudden, bam. Сначала в браке вы едете бок об бок, и все идет хорошо... ходите в школу с детьми, проводите выходные вместе, а затем внезапно, бам.
I wait until they hit legal age, then bam! Я жду, когда это можно будет сделать по закону, а затем бам!
So, he pushes her head down and, bam! В общем выдает он ей в голову и тут бам...
I survived by being totally OCD, charting storms and antibodies, and then... bam! Я выжила потому, что была полной шизой: заносила данные о бурях и антителах, а потом... бам!
You stop paying attention for a second... bam! На секунду задумался и... бам!
I mean, one minute, she's talking calmly, And then bam. Представь, она говорит спокойно, вдруг бам!
First you're giggling, then you're flirting, then bam! Сначала ты хихикаешь, потом флиртуешь, и бам!
I mean, we started dating, and then... bam! Мы только начали встречаться, и вот... бам!
What happened was like, I woke up one morning and bam! В одно утро я проснулся, и бам:
Teddy comes over here to cool down, they make up, and, bam, they're back to foot foreplay. Тедди приходит сюда спустить пар, затем они мирятся, и бам, возвращаются к прелюдии.
But this guy, he was looking around forever, eyeballing everyone, and then... bam... Но этот, он постоянно оглядывался, все контролируя, а затем... бам...
It was like a dirty bomb and I... bam... Это было словно химическое оружие, и я... бам!
Couple of beers, then bam, chuck pounces, and his partner's all like, Stop. Пара пива, и потом БАМ, Чак набрасывается а его напарник, такой: Перестань!
And the moment she needs a shoulder to cry on, bam. И когда ей понадобится плечо, чтобы на нем поплакать... Бам!
Then I started to notice an altered pattern in the ETC, and... bam! Тогда я начал замечать изменённый паттерн в ЭТЦ и бам! ЭТЦ - дыхательная электронтранспортная цепь
And then a couple of hours later, he slips out again, grabs the pillow, and bam, and then he... А затем, пару часов спустя, он вылезает снова, хватает подушку, и бам, а потом он...
And I guess my dad, he must have seen it, too, because he pushed me to the ground, and then I heard bam, bam, bam. Думаю, что мой отец, должно быть тоже его увидел, потому что он толкнул меня на землю, а потом я услышал: бам, бам, бам.
I told him to stop, he came over, and bam, bam! Я сказал ему прекратить, он подошёл ко мне, и бам!
I told him to stay away, and he didn't, so... bam, bam! Я сказал ему, держаться подальше, но он не послушался, поэтому... бам, бам!
Maybe I'll be Barney rubble, you be bam bam. Я буду Барни Рабблом, а ты Бам Бамом.
Bam bam, because it has to bounce off. Бам, бам, чтобы она отскакивала.
I would just flash and then bam, У меня бы просто была бы вспышка и потом я - Бам!
And then, bam, she finds you. А потом "бам", и она найдёт тебя.
Romantic or whatnot, I hear that and bam! I feel burdened. Романтично или нет, но я услышала это и - бам! - я чувствую себя обременённой.
Yes, that is a dynamic headshot, and bam, you just got your first callback. Да, это динамичный крупный план, и - бам, вы получили свой первый звонок.