Примеры в контексте "Bam - Орб"

Примеры: Bam - Орб
Subsequently, ICU gained control over all of Mogadishu, including BAM. В последующий период весь Могадишо, включая ОРБ, оказался под контролем СИС.
However, during the last half of the current mandate, arms sales at BAM have been on the rise. Вместе с тем в течение последней половины действия нынешнего мандата Группы контроля на ОРБ отмечалось увеличение объема продаж.
However, the Monitoring Group will continue to update information concerning BAM transactions and present additional information, if available, to the Committee. Однако Группа контроля будет продолжать обновлять информацию о сделках, совершаемых на ОРБ, и представит Комитету дополнительную информацию, если таковая поступит.
As has been the case for so many years, the business of war was good for the arms traders at BAM. Как это происходило на протяжении многих предыдущих лет, война приносила огромную прибыль торговцам оружием на ОРБ.
Purchased the arms at BAM and gave them to the sharia court Al-Furqaan Приобрел оружие на ОРБ и передал его шариатскому суду в Эль-Фуркана
A shipment of small arms and ammunition arrived at BAM Прибытие партии стрелкового оружия и боеприпасов на ОРБ
A shipment of pistols, AK-47, RPG-7 and ammunition arrived at the BAM Партия пистолетов, АК-47, РПГ-7 и боеприпасов, доставленная на ОРБ
Received from former TNG President Abdiqassim Salad Hassan, who bought the arms at BAM Оружие получено от бывшего председателя ФПП Абдикасима Салада Хасана, который купил оружие на ОРБ
Another reason for the change has been the direct delivery of arms by traders to the intended recipient without first going through BAM. Вторая причина произошедших изменений состояла в том, что торговцы перешли на прямые поставки оружия получателям, минуя ОРБ.
Notwithstanding the foregoing, the arms experts of the Monitoring Group have gathered details concerning some deliveries of arms to BAM and subsequent purchases. Несмотря на вышеизложенное, эксперты Группы контроля по вопросам вооружений собрали подробную информацию о ряде операций, связанных с поставкой оружия на ОРБ, и о последующих его закупках.
BAM was also a thriving commercial enterprise, with significant amounts of currency, especially United States dollars, passing from buyers to arms dealers. ОРБ также является процветающей коммерческой структурой, благодаря которой между покупателями и торговцами оружием заключаются крупные сделки в иностранной валюте, главным образом в долларах США.
Following the defeat of the counter-terrorism alliance, the networks began to ship arms almost exclusively and directly to ICU, avoiding BAM. После разгрома контртеррористического альянса сети по торговле оружием почти полностью переключились на поставки оружия СИС, как правило напрямую, минуя ОРБ.
Imported via small ports east of Bossaso to BAM by a group of traders Завоз оружия через небольшой порт, расположенный к востоку от Босасо, на ОРБ группой торговцев
Placed the order with traders at BAM Передача заказа торговцам на ОРБ
Bought from the Duduble clan via traders at BAM. Эта установка была куплена у клана дудубле через торговцев на ОРБ.
Although the future role of BAM is uncertain, it remains in operation, but the total volume of arms transiting the market has dropped measurably. При всей неопределенности в отношении будущей роли ОРБ, он, тем не менее, в настоящее время продолжает работать, хотя общий объем продаж оружия на нем заметно сократился, что, соответственно, привело к падению цен на оружие и боеприпасы.
In large part, the initial decline in activity at BAM can be attributed to the fact that arms dealers at the market were apprehensive about the possible reaction of ICU to previous sales to APRCT. Первоначальный спад деловой активности на ОРБ был во многом обусловлен тем, что торговцы оружием, работающие на этом рынке, опасались возможной реакции СИС на ранее осуществленные поставки оружия Альянсу за восстановление мира и по борьбе с терроризмом.
In large part, the initial decline in activity at BAM can be attributed to the fact that arms dealers at the market were apprehensive about the possible reaction of ICU to previous sales to APRCT. Вторая причина произошедших изменений состояла в том, что торговцы перешли на прямые поставки оружия получателям, минуя ОРБ.
ICU has been engaged in talks with principal arms dealers of BAM in an attempt to determine how best to regulate the activities of the market. СИС вступил с крупнейшими торговцами оружием, действующими на ОРБ, в переговоры в целях определения наиболее эффективных подходов к регулированию операций на этом рынке.
Imported to BAM by a group of traders Завоз оружия на ОРБ группой торговцев
The arms experts of the Monitoring Group have gathered details concerning some large deliveries of arms to BAM and subsequent purchases. На основании информации, ранее представленной Группой контроля, было также установлено, что часть оружия, продаваемого на ОРБ, поступает из сетей по торговле оружием, действующих в этом регионе.
Past reports of the Monitoring Group have detailed large quantities of many different types of arms routinely passing through BAM, which, among other things, contributed to the general condition of insecurity and instability in Somalia. Как это отмечалось в предыдущих докладах Группы контроля, на оружейном рынке «Бакараха» (ОРБ) постоянно реализуются большие партии оружия разных систем, что, в частности, еще больше усугубляет и без того неспокойную и нестабильную общеполитическую обстановку в Сомали.
The Somali warlords, members of the former Mogadishu-based opposition alliance, are buying increasing numbers of arms and are working through relatives to arrange for clandestine purchases of large-calibre weapons from BAM arms traders. Сомалийские полевые командиры, в прошлом члены базировавшегося в Могадишо альянса оппозиционных сил, закупают все более крупные партии оружия и через родственников организуют тайные закупки тяжелого оружия у торговцев на ОРБ для его установки на своих «автотачанках».