| Maybe have another bag. | Может, куплю ещё пакетик. |
| Just breathe into the bag. | Просто дыши в пакетик. |
| Can l borrow a tea bag? | Можно одолжить пакетик чаю? |
| I owe you one on the tea bag thing. | Я одолжу тебе пакетик чая. |
| And he wants a sample bag. | И он просит пробный пакетик. |
| One bag of nuts, please. | Пакетик орешков, пожалуйста. |
| Brought my own bag. | У меня свой пакетик. |
| It's just one tiny bag. | Всего один крошечный пакетик. |
| Frankie, somebody get me a bag. | Фрэнки, дайте мне кто-нибудь пакетик |
| A woman is like a tea bag. | Женщина как чайный пакетик. |
| Dime bag... traces of heroin. | Пакетик со следами героина. |
| It's a big bag, Vin. | Большой пакетик, Винс. |
| There's a tea bag growing. | Там пророс чайный пакетик. |
| Actually, it's just a bag. | Вообще-то, только пакетик. |
| We got a bag of bobbish. | У нас пакетик боббишей. |
| Do you want buy a bag? | Хочешь куплю у тебя пакетик? |
| Why don't you take the whole bag? | Хочешь взять весь пакетик? |
| This is so much more than a bag. | Это намного больше, чем пакетик |
| You got a grocery bag? | У тебя есть бакалейный пакетик? |
| If a bag of Bugles and a six-pack of Coke go missing... it's on me. | Если пропадет пакетик кукурузных рожков и кола... Я угощаю. |
| No more schlepping out to Reseda and trading a piece of tail for a short bag of stems and seeds. | Больше не надо тащиться в трущобы и продавать себя по кускам за маленький пакетик некачественной дури. |
| In the parking lot of a 7-11 in Davenport, Texas, I bought a dime bag from a dealer named Shotgun Vallardo. | На заправке в Дейвенпорте, в Техасе я купил крошечный пакетик у дилера по имени Паровоз Валлардо. |
| Right? Who had a bag of oregano between jewellery. | В конце концов, у неё оказался полный пакетик орегано. |
| A tea bag, a warm tea bag. | Пакетик чая, теплый пакетик чая. |
| You heard me say that I wanted the bag of potato chips, And now-now, you want the bag of potato chips. | Ты услышал, что я хочу этот пакетик картофельных чипсов, и теперь ты хочешь этот пакетик с чипсами. |