Maybe have another bag. |
Может, куплю ещё пакетик. |
Just breathe into the bag. |
Просто дыши в пакетик. |
Can l borrow a tea bag? |
Можно одолжить пакетик чаю? |
I owe you one on the tea bag thing. |
Я одолжу тебе пакетик чая. |
And he wants a sample bag. |
И он просит пробный пакетик. |
One bag of nuts, please. |
Пакетик орешков, пожалуйста. |
Brought my own bag. |
У меня свой пакетик. |
It's just one tiny bag. |
Всего один крошечный пакетик. |
Frankie, somebody get me a bag. |
Фрэнки, дайте мне кто-нибудь пакетик |
A woman is like a tea bag. |
Женщина как чайный пакетик. |
Dime bag... traces of heroin. |
Пакетик со следами героина. |
It's a big bag, Vin. |
Большой пакетик, Винс. |
There's a tea bag growing. |
Там пророс чайный пакетик. |
Actually, it's just a bag. |
Вообще-то, только пакетик. |
We got a bag of bobbish. |
У нас пакетик боббишей. |
Do you want buy a bag? |
Хочешь куплю у тебя пакетик? |
Why don't you take the whole bag? |
Хочешь взять весь пакетик? |
This is so much more than a bag. |
Это намного больше, чем пакетик |
You got a grocery bag? |
У тебя есть бакалейный пакетик? |
If a bag of Bugles and a six-pack of Coke go missing... it's on me. |
Если пропадет пакетик кукурузных рожков и кола... Я угощаю. |
No more schlepping out to Reseda and trading a piece of tail for a short bag of stems and seeds. |
Больше не надо тащиться в трущобы и продавать себя по кускам за маленький пакетик некачественной дури. |
In the parking lot of a 7-11 in Davenport, Texas, I bought a dime bag from a dealer named Shotgun Vallardo. |
На заправке в Дейвенпорте, в Техасе я купил крошечный пакетик у дилера по имени Паровоз Валлардо. |
Right? Who had a bag of oregano between jewellery. |
В конце концов, у неё оказался полный пакетик орегано. |
A tea bag, a warm tea bag. |
Пакетик чая, теплый пакетик чая. |
You heard me say that I wanted the bag of potato chips, And now-now, you want the bag of potato chips. |
Ты услышал, что я хочу этот пакетик картофельных чипсов, и теперь ты хочешь этот пакетик с чипсами. |