I want your badges and your guns now. |
Ваши значки и оружие, быстро. |
I can tell all that by reading their badges. |
Я знаю это, прочитав их значки. |
If that girl dies, we could all lose our badges. |
Если девочка умрет, мы можем потерять значки. |
Scouts can earn all sorts of badges. |
Скауты могут получать самые разные значки. |
In fact, various delegates representing various political parties wore their badges. |
На практике различные делегаты, представляющие самые разные политические партии, носят соответствующие значки. |
Wearing badges, distributing leaflets or disseminating propaganda were reportedly prohibited. |
Сообщается, что запрещено носить значки, распространять листовки или заниматься агитацией. |
Now hand over your badges and guns. |
А теперь сдайте ваши значки и оружие. |
One more arrest and we can hang up our badges. |
Ещё один арест и мы можем снять свои значки. |
Guns and badges only, doc. |
Только значки и пушки, док. |
Well, we have these badges too. |
Ну, у нас еще есть эти значки. |
Your fake badges, the cheap suits. |
Ваши поддельные значки, дешевые костюмы. |
On my desk, guns and badges. |
На мой стол, значки и оружие. |
So, therefore, guns and badges on my desk, gentlemen. |
И потому, значки и оружие на мой стол, джентльмены. |
If I were lieutenant, you two would never get your badges back. |
Если бы я был лейтенантом, вы двое никогда бы не получили значки назад. |
They see our badges, this gets worse. |
Они увидят полицейские значки и все станет еще хуже. |
I mean, they don't just give those badges to anybody. |
Знаешь, они кому попало значки не дают. |
You didn't leave your common sense at home when you put on those jury badges. |
Вы не оставили свой здравый смысл дома когда надели эти значки присяжных. |
Private Hill, since you're not doing anything, come up here and help me hand out these badges. |
Рядовой Хилл, поскольку ты в пролете, иди сюда и помоги мне раздать значки. |
They got down onto the tarmac to my plane, They had suits and badges... |
Они подъехали к самолету на взлетно-посадочной полосе, у них были костюмы и значки... |
This is Brian Zvonecek, coming to you live from the annual battle of the badges. |
Это Брайан Зновесек, И мы в прямом эфире с ежегодной битвы за значки. |
From the May 2010 model year, the GM badges next to the doors were removed. |
В 2010 модельном году, значки GM были удалены из передних дверей. |
While wall and desk panels are still present, officers and crew consider them a secondary system, relying primarily on the badges. |
В то время как настенные и настольные панели все ещё присутствуют, офицеры и экипаж считают их вторичной системой, полагаясь главным образом на значки. |
The exterior was changed slightly, the Design Giugiaro badges being removed from the front fenders as a result. |
Слегка изменился экстерьер автомобиля - с передних крыльев исчезли значки Design Giugiaro. |
For those of you who don't know me yet, I'm helping a guy get some badges. |
Для тех из вас, кто меня ещё не знает, я помогаю парню получить значки. |
They was wearing badges, but not one of them was no lawman. |
Значки у них были, но законом там не пахло. |