| Depends on which badges we flash. | Зависит от того, какими значками мы будем светить. |
| He won a prize for having the most merit badges. | Он выиграл приз за обладание самыми заслуженными значками. |
| Got eight killers with badges working for me. | На случай, есть восемь киллеров со значками. |
| The last thing this mess needs is amateurs with badges. | Меньше всего в этом беспорядке нам нужны дилетанты со значками. |
| He doesn't trust people who carry badges. | Он не верит людям со значками. |
| Annie, we don't just waltz into places, Flash our badges, and assume jurisdiction. | Энни, мы не вваливаемся на места, размахиваем значками и принимаем полномочия. |
| I left it with the other stuff - the helmets, medals, badges. | Я оставил его с остальным хламом: шлемами, медалями, значками. |
| The LAPD detectives are incredibly proud of their badges. | Детективы Лос Анджелеса невероятно гордятся своим значками. |
| Now let the people with badges finish this. | Теперь дай людям со значками всё закончить. |
| These federales were the first to be found with their badges in their mouths. | Этих федералов первыми нашли с собственными значками в зубах. |
| These CPM guys are a pack of criminals with badges. | Эти ребята из Корпорации просто кучка преступников со значками. |
| Yes, guns and badges only. | Да, только пистолеты со значками. |
| And what's going on with our badges? | И что там с нашими значками? |
| Look, if this stuff isn't in there and we start flashing badges - | Слушай, если этих вещей там не окажется, а мы начнем размахивать значками... |
| This version and the Xbox 360 version feature online achievements that are themed off of Wilderness Explorer badges. | Эта версия и версия ХЬох 360 доступны в онлайн достижения, которые обозначены значками Wilderness Explorer. |
| And all of a sudden there are two huge guys with badges at our front door. | Как у входной двери появились два здоровяка со значками. |
| And then you come along with your badges and your laws and you wonder why we hate you. | А потом пришли вы со своими значками и законами и вы еще удивляетесь, почему мы ненавидим вас. |
| Now, any second, there's going to be another group of thugs coming through that door, this time with badges. | В любую секунду из той двери появится еще одна группа бандитов, но на этот раз - со значками. |
| We're flashing badges, we got a gun, we're asking questions. | Мы размахиваем значками, у нас есть оружие, и мы задаём вопросы. |
| You're foreigners - foreigners with badges. | Вы для них будете чужаками - чужаками со значками |
| I keep extensive records on all the horses at this track, but pushy Americans waving badges are not going to - | У меня обширные записи обо всех лошадях на этой трассе, но настойчивые американцы, размахивающие значками, не... |
| IT'S GOT TO LINE UP WITH MY BADGES. | Она должна быть в одну линию с моими значками. |
| They're gangsters with badges. | А вот эти - просто бандиты со значками. |
| The kind with badges. | Таких... со значками. |
| Listen, if we go in there with our badges out, she'll clam up. | Если мы заявимся со значками, она не станет говорить. |