Английский - русский
Перевод слова Badges
Вариант перевода Жетонов

Примеры в контексте "Badges - Жетонов"

Примеры: Badges - Жетонов
Next week, Antonio's Boxing Gym, battle of the badges... На следующей неделе, в зале Антонио, состоится боксёрский бой жетонов...
We don't have any badges. У нас нет жетонов.
You're not wearing your badges. На вас нет жетонов.
What are you doing with all these badges? Зачем тебе столько жетонов?
The invention relates to coins and can be used in cash monetary circulation, for producing medals, badges and jewelery articles and for population health improvement processes. Изобретение относится к монетам и может быть использовано в наличном денежном обращении, при изготовлении медалей, жетонов и ювелирных изделий, а также в технологиях оздоровления людей.
The mint fills individual orders for the manufacture of badges, medals and tokens. Монетный двор выполняет частные заказы по изготовлению значков, медалей и жетонов.
Could the delegation comment on reports that prison inmates found the language proficiency badges issued to them humiliating? Могут ли члены делегации прокомментировать сообщения о том, что тюремные заключенные считают ношение жетонов с указанием уровня владения языком унизительным?
It had strengthened external oversight bodies such as the Police Integrity Commission and the Human Rights Commission, and had enhanced internal oversight by improving media access, rendering police officers clearly identifiable through the wearing of badges and ensuring adherence to operational protocols. Правительство укрепило внешние надзорные органы, такие, как Комиссия поддержки добросовестности полиции и Комиссия по правам человека, и усилила внутренние механизмы надзора путем улучшения доступа для средств массовой информации, усиления визуальной заметности сотрудников полиции за счет ношения ими жетонов и обеспечения соблюдения протоколов оперативных процедур.
I was in line right after him, so our badges are only one number apart, see? Я был сразу за ним, так что номера наших жетонов отличаются всего на одну цифру, видишь?