We go against her orders on this, we could all lose our badges. |
Мы нарушаем её приказы, мы все можем лишиться своих значков. |
We don't even have badges. |
У нас и значков то нет. |
The mint fills individual orders for the manufacture of badges, medals and tokens. |
Монетный двор выполняет частные заказы по изготовлению значков, медалей и жетонов. |
Doctors don't have badges, sweetheart. |
У докторов нет значков, милая. |
We'll wear this instead of the "solidarity" badges. |
Будем носить вместо значков "Солидарности". |
I've seen one of those badges. |
Я видел один из этих значков. |
The Glock took a record number of ties, badges and awards. |
Глок раздал рекордное количество галстуков, значков и наград. |
Photos for badges that no one will ever see. |
Фотографии для значков, которые никто и никогда не увидит. |
Let's look up the names attached to the badges. |
Давайте проверим имена владельцев этих значков. |
Just you and me and no badges. |
Только ты и я, без значков. |
More badges on site, more for him to smell, so we go in alone, no backup. |
Чем больше значков на месте, тем быстрее он унюхает, так что мы идем одни, без прикрытия. |
No phones, no guns, no badges. |
Ни телефонов, ни значков, ни пистолетов. |
How do we even work without badges? |
Как мы можем работать без значков? |
I'm still in Girl Scouts. I have 9,000 badges. |
Я до сих пор состою в гёрл-скаутах, у меня уже 9000 значков! |
For the lower badges, such as the first solo flight, national gliding federations set their own criteria. |
Для значков низкого уровня, таких как за первый самостоятельный полёт, национальные ассоциации планёрного спорта устанавливают собственные критерии. |
You don't look right without your jacket with all the badges. |
Я еле узнала тебя без куртки и значков. |
It includes the minutes of the weekly meetings, correspondence, press cuttings, publicity material, enamel badges, photographs and the group's banner. |
Он состоит из протоколов еженедельных заседаний, корреспонденции, вырезок из прессы, публикаций, эмалированных значков, фотографий и баннеров. |
He has a lot of underground magazines and badges at his place, everything lying in plain view. |
В доме у него полно запрещенных журналов, значков - все держит на чердаке. |
I mean, I've certainly dealt with worse, - but none of them carry badges. |
Я, конечно, имела дело и с худшим, но никто из них не носил значков. |
I would like to announce next week Antonio's Boxing Gym, Trudy and I are hosting an old-fashioned battle of the badges... |
Хочу объявить, что на следующей неделе в зале Антонио мы с Труди будем вести старую добрую битву значков. |
Trudy and I want to donate the funds from the battle of the badges to the families that lost something today. |
Мы с Труди жертвуем взносы с битвы значков тем семьям, которые потеряли родных сегодня. |
Those men chasing you, they had no badges or credentials, and we couldn't crack the encryption on their phones. |
Эти люди, которые за тобой гнались, у них не было значков или документов и мы не смогли взломать шифрование на их телефонах. |
publication of leaflets, badges, posters, and brochures for young people, |
выпуск листовок, значков, плакатов и брошюр для молодых людей; |
Once a total of eight badges are acquired, the player is given permission to enter the Pokémon League, which consists of the best Pokémon trainers in the region. |
Если игрок собрал все восемь значков, то он имеет право вступить в Лигу покемонов (англ. Pokémon League), состоящую из самых сильных тренеров Канто. |
Following the declaration of the Republic of South Africa in 1961, the "Royal" title was dropped from the names of army regiments like the Natal Carbineers and the Durban Light Infantry, and the Crown removed from regimental badges. |
После провозглашения Южно-Африканской Республики в 1961 году, название «Королевский» было исключено из названий армейских полков, таких как Натальский карабинерский и Дурбанский легкопехотный, а корона была снята с полковых значков. |