Men with badges know what they signed up for. |
Люди с жетонами знают куда вписываются. |
And judging by the capricious waving of badges, I assume you're Detectives Rizzoli and Korsak. |
И судя по самодовольному размахиванию жетонами, смею предположить, что вы детективы Риццоли и Корсак. |
I didn't even realize it was missing until these guys with badges showed up at my apartment. |
Я даже не знала, что она пропала, пока эти люди с жетонами не появились в моей квартире. |
It means I'm here to pitch Pierce batting practice... so he'll be ready for the boys with the badges. |
Это значит, что я пришел затем, чтобы поработать над отбиванием Пирсом мяча... так он будет готов к приходу парней с жетонами. |
Particularly people with badges? |
Особенно к тем, кто с жетонами? |
The State party should ensure that all penitentiary personnel, as well as special forces, be equipped with visible identification badges at all times to ensure the protection of inmates from acts in violation of the Convention. |
Государству-участнику следует снабдить всех сотрудников учреждений системы исполнения наказаний, включая специальные силы, постоянно носимыми на видном месте жетонами, удостоверяющими личность, для обеспечения защиты заключенных от актов, совершаемых в нарушение Конвенции. |