| Good bachelor customer for 20 years. | Он хороший клиент холостяк вот уже 20 лет. |
| Georges Vickers is 69 and still a bachelor. | Джорджу Викеру 69 лет, и он все еще холостяк. |
| Okay, my lead bachelor is in a coma. | Хорошо, мой главный холостяк в коме. |
| Edward's our most eligible bachelor. | Наш Эдвард - самый желанный холостяк. |
| Edie said he's a bachelor... | Иди сказала, что он холостяк... |
| One of us is still a bachelor. | Один из нас до сих пор холостяк. |
| And the only bachelor around here. | И он единственный холостяк в округе. |
| The most desirable bachelor in all seven kingdoms. | И самый завидный холостяк всех Семи Королевств. |
| Congratulations, Deeds, you're now the most eligible bachelor in New York. | Поздравляю, Дидс, вы теперь самый популярный холостяк в Нью-Йорке. |
| But I'm pretty sure that Robin's a confirmed bachelor... | Но я уверена, что Робин - закоренелый холостяк. |
| You're the most eligible bachelor in St. Louis. | Вы самый завидный холостяк в Сент-Луисе. |
| Our next bachelor is Mr. Nicholas Munroe. | Наш следующий холостяк мистер Николас Манро. |
| Our next bachelor is Mr. Peter Williams. | Наш следующий холостяк мистер Питер Вильямс. |
| No wonder you're still a bachelor. | Не удивительно, что ты все еще холостяк. |
| But you are the dirty bachelor that I'm expecting. | Но ты и есть похотливый холостяк, которого я и ожидала. |
| A bachelor, all the dames you want, no complications. | Холостяк, все дамы тебе доступны без проблем. |
| You're a confirmed bachelor, you're dressed like GQ, you read poetry and listen to string quartets. | Ты убежденный холостяк, хорошо одеваешься, читаешь поэзию и слушаешь струнные квартеты. |
| Every eligible bachelor in Europe wanted her hand in marriage. | Каждый подходящий холостяк в Европе хотел просить её руки. |
| I'm an extremely eligible bachelor in England. | В Англии я для многих очень подходящий холостяк. |
| This mysterious and exalted bachelor could be just the fun romance that you need. | Этот загадочный и величественный холостяк мог бы быть просто интересным романом, в котором ты нуждаешься. |
| Potiphar Breen is a middle-aged bachelor with a settled, orderly life, and a rather unusual hobby. | Потифар Брин - холостяк среднего возраста с оседлой, благоустроенной жизнью и весьма необычным увлечением. |
| For example, the word "bachelor" is commonly defined as "unmarried adult male". | Например, слово «холостяк» обычно означает «взрослый мужчина, не состоящий в браке». |
| Their neighbor traveled with them, 40-year-old bachelor Patrick Dolan. | С ними поехал их сосед, 40-летний холостяк Патрик Долан. |
| No, you're just saying I'm a bad bachelor. | Нет, ты просто имеешь в виду, что я плохой холостяк. |
| He was a bachelor... you do know that man. | Холостяк... Вы знаете этого человека. |