You okay, babe? |
Ты в порядке, дорогой? |
What's the matter, babe? |
Что случилось, дорогой? |
I'm sorry, babe. |
Мне жаль, дорогой. |
That is great news, babe! |
Это отличная новость, дорогой! |
I'll call you back, babe. |
Я перезвоню тебе, дорогой. |
You too, babe. |
Ты тоже, дорогой. |
I'm exhausted, babe. |
Я очень устала, дорогой. |
I'll be right there, babe. |
Дорогой, я сейчас подойду. |
I know, babe. |
Я знаю, дорогой. |
I'm sorry, babe. |
Мне очень жаль, дорогой. |
Sorry, babe, you walked right into that one. |
Прости, дорогой, ты на это напросился. |
I'm going to have to call you back, babe. |
Я тебе потом перезвоню, дорогой. |
Babe, let's go home. |
Дорогой, идём домой. |
Babe, it's a really... |
Дорогой, это действительно... |
Babe, I'm going upstairs. |
дорогой, я поднимаюсь. |
Babe, I didn't see the harm. |
Дорогой, я им разрешила. |
Babe, it's our anniversary. |
Дорогой, это наша годовщина. |
Babe, I'm not going. |
Дорогой, я не поеду. |
Did you get me that soda, babe? |
Дорогой, ты принес мне ту содовую? |
Will you go out in the hall for a few minutes, baby... until Mommy's- until Mommy calls you back, babe, okay? |
Выйди в коридор на несколько минут, дорогой... пока мамочка не позовет тебя обратно, детка, хорошо? |
A "Dear Babe" letter. |
Письмо "Дорогой солдат Бэйб". |
Babe, you haven't rocked in ages. |
как у бэтмена - бэт-сигнал Дорогой, ты уже кучу лет не качался. |