| I'll get the axe. | А я возьму топор. |
| Put the axe away, Liyang. | Убери топор, Лиянг. |
| Where did you two hide my axe? | Куда вы спрятали мой топор? |
| I remember that axe. | Я помню тот топор. |
| What's with the axe, Joziu? | Зачем тебе этот топор Юзек? |
| Give them your axe. | Дай им свой топор. |
| I left my axe back in the ring. | Я забыл на ринге топор. |
| Sounds like an axe to the back to me. | Похоже на топор в спине. |
| The axe was laced with wolfsbane. | Топор был пропитан аконитом. |
| They had an axe. | У них был топор. |
| This is my dream axe. | Это моя мечта топор. |
| Is that better than an axe? | Он лучше, чем топор? |
| "I shall leave no clue"except my bloody axe. | Единственной подсказкой вам станет мой окровавленный топор. |
| Once, Amora gave the Executioner's axe to a mortal man called Brute Benhurst. | Однажды Амора отдала топор Палача смертному человеку по имени Брут Бенхерст. |
| If guilty, the axe will bounce off his neck, so we burn him. | Если она невиновна, топор отскочит от шеи. |
| I saw some guy in leather, had an axe attached to his arm, drove off in some delivery truck. | Видел мужика в коже, а к руке прикреплен топор. |
| I spoke of looking out for an axe and a saw, and if I got 'em, they wouldn't be applied to building nothing. | Я говорила, что ищу топор и пилу, и строить ими я ничего не собираюсь. |
| OK, get the axe. | сЄ, дайте мне топор. |
| Then we'd better phone for an axe! | Тогда пусть нам принесут топор! |
| Then telephone for an axe. | Тогда позвони и попроси топор. |
| I fear no number of kneeling clergy men will change what a heathen's axe has already decreed. | Боюсь, все священники мира уже не изменят того, что решил топор язычника. |
| I fear no number of kneeling clergymen will change what a heathen's axe has already decreed. | Боюсь, никакому числу коленопреклоненных церковников, не изменить того, что учинил языческий топор. |
| Also found were iron bracelets, and an iron axe and hoe. | Также вышла Матрица Лидерства и такие оружия, как ионный бластер и энергонный топор. |
| Normal mode puts the player into the story of the game, where they must recover the golden axe from Dark Guld. | Обычный режим погружает игрока в историю сказочного средневекового мира, в котором главным героям предстоит вернуть свой золотой топор из рук злодея по имени Дарк Гульд. |
| But warriors don't show their heart, until the axe reveals it! | Но воины не показывают своих чувств, до тех пор, пока топор не раскроет их. |