Foley knew I might take down Axe. |
Фоли знал, что я могу пойти на Акса. |
There's a story about Axe on 9/11. |
Рассказывают про Акса и 11 сентября. |
Lara strongly dislikes Axe's close relationship with Wendy. |
Ларе очень не нравятся близкие отношения Акса с Венди. |
That guy you know over at Skadden on Axe's team... |
Тот твой знакомый в Скадене из команды Акса... |
You just wanted me to knock Axe off his game. |
Ты привёл меня сюда, чтобы вывести Акса из игры. |
And he's not Axe's guy anymore. |
И вот он уже не парень Акса. |
I can tell you everything Axe said. |
Я могу повторить вам все слова Акса. |
You're so far ahead of where Axe and I were when we were your age. |
Вы настолько обогнали меня и Акса в вашем возрасте. |
Now, if you'll excuse me, I have to go back to the table and put the sword into Axe's little pet. |
А теперь прошу прощения, мне пора обратно за стол, вогнать меч в ручную зверушку Акса. |
I promised I wouldn't take any money away from Axe. |
Я обещала, что у Акса уводить деньги не буду. |
So, the key to bagging Axe is...? |
Итак, ключ для поимки Акса...? |
I am offering you a challenge and a chance to redefine yourself in the industry... as independent, separate from Axe in every way. |
Я предлагаю тебе интересную задачу и возможность засветиться в нашей индустрии... в качестве независимого от Акса во всех смыслах специалиста. |
When I can I see Axe, talk to him about it? |
Когда я смогу увидеть Акса и поговорить с ним? |
The money that you have in Axe's fund... if you're allowed to take it out, if it's not just a Ponzi scheme... |
А твои деньги в фонде Акса... если ты можешь их забрать, если только это не схема Понци... |
Axe's guys, they're in it for life. |
Ребята Акса в этом пожизненно. |
Well, we've lost the Axe case. |
Мы потеряли дело Акса. |
Is this about you or Axe? |
Ты насчёт себя или Акса? |
I asked Axe why. |
Я спросил Акса, зачем. |
I'm giving you Axe. |
Я даю вам Акса. |
I'll testify against Axe. |
Я дам показания против Акса. |
S.E.C. wants me to move on Axe. |
Комиссия по ценным бумагам хочет, чтобы я взялся за Акса. |
Only, word got back to Axe that Warren had badmouthed him in the interview... |
Но до Акса дошёл слух, что Уорен плохо отозвался о нём на собеседовании... |
I want to put him on the rack and stretch him until he gives us Axe. |
Я хочу вздёрнуть его на дыбу и растягивать его до тех пор, пока он не сдаст Акса. |
I'd love to make the hero call, stop Axe from losing money. |
Я бы рад героически спасти деньги Акса. |
I think I'll get Axe on something else. |
Я найду другой повод прижать Акса. |