I know plenty about how Axe Capital works... |
Я знаю много о том, как работает Акс Капитал. |
Said Axe wasn't generous with him. |
Сказал, что Акс не был щедр с ним. |
Axe doesn't get positions this size wrong. |
В таких позициях Акс не ошибается. |
Axe Capital controls a significant percentage of the silent money votes in this company. |
Акс Капитал контролирует значительную долю пассивных голосов этой компании. |
Axe bought the distressed debt on this town they're defaulting. |
Акс выкупил долг одного города, а там дефолт. |
Axe is a folk hero in this town. |
Акс народный герой в этом городе. |
You're bragging about netting minnows, but you won't touch a firm like Axe Capital. |
Вы хвалитесь мелкой рыбёшкой но не трогаете фирмы вроде Акс Капитал. |
And I didn't like that question about Axe Capital. |
И мне не понравился вопрос про Акс Капитал. |
The team needs the latest on our Axe Capital wire. |
Мне нужны последние записи прослушки в Акс Капитал. |
This isn't coming from me, Axe. |
Это не моя инициатива, Акс. |
The termination of Axe Capital's advisory business closes the fund to outside investors. |
Прекращение консультационной деятельности Акс Капитал закрывает фонд для внешних инвесторов. |
And Axe will do everything to keep it all going. |
И Акс сделает всё, чтобы это продолжалось. |
That's when Axe is in federal custody... or you are. |
Через неделю будет арестован Акс... или ты. |
Axe wants you in the conference room right now. |
Акс ждёт тебя в переговорной прямо сейчас. |
Now the Attorney General thinks it best that my office drop its pursuit of Axe Capital. |
Теперь генеральный прокурор думает, что моему офису лучше перестать преследовать Акс Капитал. |
That's what Axe Capital is... a family. |
Акс Капитал и есть... семья. |
It took me a while... but now I understand exactly what Axe sees in you. |
Я протупил, но теперь понимаю, что в тебе увидел Акс. |
I'm the Chief Investment Officer. That's why it's called Axe Capital. |
Я - директор по инвестициями, мы же "Акс Кэпитал". |
I don't mean Axe Capital. |
Я имел в виду не Акс Капитал. |
It was commensurate with other bonuses at Axe Capital. |
Она была соразмерна другим бонусам в Акс Капитал. |
Axe Capital is not interested in your comfort. |
Акс Капитал тоже не волнует твой комфорт. |
No one at Axe Capital works under a contract. |
Никто в Акс Капитал не работает по контракту. |
Now reflect on your life having decided to stay here at Axe Capital. |
Теперь оглянись на свою жизнь, если ты решила остаться в Акс Капитал. |
Have Axe talk to them... himself. |
Пусть Акс говорит с ними... сам. |
It says that you're investigating Axe Capital. |
В ней написано, что ты занялся Акс Капитал. |