Примеры в контексте "Axe - Акс"

Примеры: Axe - Акс
I know plenty about how Axe Capital works... Я знаю много о том, как работает Акс Капитал.
Said Axe wasn't generous with him. Сказал, что Акс не был щедр с ним.
Axe doesn't get positions this size wrong. В таких позициях Акс не ошибается.
Axe Capital controls a significant percentage of the silent money votes in this company. Акс Капитал контролирует значительную долю пассивных голосов этой компании.
Axe bought the distressed debt on this town they're defaulting. Акс выкупил долг одного города, а там дефолт.
Axe is a folk hero in this town. Акс народный герой в этом городе.
You're bragging about netting minnows, but you won't touch a firm like Axe Capital. Вы хвалитесь мелкой рыбёшкой но не трогаете фирмы вроде Акс Капитал.
And I didn't like that question about Axe Capital. И мне не понравился вопрос про Акс Капитал.
The team needs the latest on our Axe Capital wire. Мне нужны последние записи прослушки в Акс Капитал.
This isn't coming from me, Axe. Это не моя инициатива, Акс.
The termination of Axe Capital's advisory business closes the fund to outside investors. Прекращение консультационной деятельности Акс Капитал закрывает фонд для внешних инвесторов.
And Axe will do everything to keep it all going. И Акс сделает всё, чтобы это продолжалось.
That's when Axe is in federal custody... or you are. Через неделю будет арестован Акс... или ты.
Axe wants you in the conference room right now. Акс ждёт тебя в переговорной прямо сейчас.
Now the Attorney General thinks it best that my office drop its pursuit of Axe Capital. Теперь генеральный прокурор думает, что моему офису лучше перестать преследовать Акс Капитал.
That's what Axe Capital is... a family. Акс Капитал и есть... семья.
It took me a while... but now I understand exactly what Axe sees in you. Я протупил, но теперь понимаю, что в тебе увидел Акс.
I'm the Chief Investment Officer. That's why it's called Axe Capital. Я - директор по инвестициями, мы же "Акс Кэпитал".
I don't mean Axe Capital. Я имел в виду не Акс Капитал.
It was commensurate with other bonuses at Axe Capital. Она была соразмерна другим бонусам в Акс Капитал.
Axe Capital is not interested in your comfort. Акс Капитал тоже не волнует твой комфорт.
No one at Axe Capital works under a contract. Никто в Акс Капитал не работает по контракту.
Now reflect on your life having decided to stay here at Axe Capital. Теперь оглянись на свою жизнь, если ты решила остаться в Акс Капитал.
Have Axe talk to them... himself. Пусть Акс говорит с ними... сам.
It says that you're investigating Axe Capital. В ней написано, что ты занялся Акс Капитал.