| If I did come, I'd buy an axe, a hammer and a saw. | Если бы я зашла, я бы купила топор, молоток и пилу. |
| If someone doesn't start filling me in, I'm getting my axe! | Если сейчас же меня кто-нибудь не просветит, я возьмусь за топор. |
| But on the morning of his 15th birthday, he took an axe from the woodshed and... buried it in the back of his mother's skull. | Но в день своего 15-го дня рождения, он взял топор из сарая и... и опустил его на голову свой матери. |
| The axe can help in a life, but can and deprive with her. | Топор может помочь в жизни, но может и лишить ее. |
| Each man has an axe, a sword, and a knife, and keeps each by him at all times. | Каждый из них имеет топор, меч и нож, и со всем этим он не расстаётся. |
| Can one of you guys get me that fire axe over there, please? | И ещё, парни, можете дать мне пожарный топор оттуда, пожалуйста? |
| His axe would fall not on you, who are cousin to his wife, but on the boy, who is kin to Ross. | Его топор падет не на твою голову, ведь ты кузина его жены, а на парнишку, родню Росса. |
| Leon, the arrows, the piece of wood, the axe, everything. | Леон, стрелки, кусок дерева, топор, всё. |
| You mean when you put two axes together it forms a super blue diamond axe? | О том, что если сложить два топора они образуют супер синий алмазный топор? |
| Come on! I need a wrench, an axe, anything. | Дайте топор, лом, что-нибудь! |
| When you carry this axe, you carry all of us with you. | Когда ты носишь этот топор, это значит мы все с тобой. |
| So, Chelsea found out, you two fought, one thing led to another, and she ends up dead with an axe in her back. | Челси узнала об этом, вы стали ругаться, слово за слово, и вот она уже мертва, и в спине топор. |
| As happy as George is and as happy as Sarah is, they have no idea that the axe is about to fall. | Джордж и Сара настолько счастливы, что не знают, что топор над ними уже занесен. |
| Only this time it was done with an axe! | На это раз, это был топор |
| The one on the left is holding an axe, while the one on the right is holding an oar. | Тот, кто слева, держит топор, в то время как, тот справа, держит весло. |
| Or like an ice pick, or an axe, or a cheese slicer. | Или типа ледоруб, или топор, или нож для резки сыра. |
| But if I win, well, it's not inconceivable that at the last minute... maybe neither Leo or I... will be able to... wield the axe. | Но... если выиграю я, ...нет уверенности в том, ...что в последний момент... либо Лео, либо я, ...сможем... занести топор. |
| How about someone with an axe to grind? | А может даже с тем, кто точит топор войны? |
| How do you not get that having an axe is a huge advantage in a fight? | Как ты не поймешь, что топор дает огромное преимущество в бою? |
| The gifts usually include an axe, a hoe, and a piece of cloth, to indicate that he will take care of the woman and manage the household. | В качестве подарков обычно преподносятся топор, мотыга и отрез ткани, символизирующие готовность жениха заботиться о женщине и вести хозяйство. |
| If this were to come out, where do you think the axe would fall? | Если всё вскроется, на кого, как думаешь, топор упадёт? |
| He's probably wearing a yellow or red hard hat, maybe carrying an axe, possibly a large bucket of sand. | Он возможно носит желтую или красную каску, Может быть он носит топор, возможно бадью с песком. |
| Drop the axe and lie face down on the floor, or I'll shoot you! | Брось топор и ложись лицом в пол или я тебя пристрелю. |
| He had an axe in his hand, and he wanted to kill me! | У него был топор в руке, и он хотел меня убить! |
| Would you mind, please, lowering your axe so my frightened soul might be granted safe passage back to my body? | Пожалуйста, не могла бы ты убрать свой топор, чтобы моя испуганная душа смогла спокойно вернуться обратно в тело? |