Английский - русский
Перевод слова Axe
Вариант перевода Топор

Примеры в контексте "Axe - Топор"

Примеры: Axe - Топор
So, if it gets to where you can't stand it anymore, and you don't think you have a choice, then pull it out and take the axe and... Поэтому, если дойдет до того, что ты не сможешь больше терпеть, тогда у тебя единственный выбор - достать его, взять топор и...
"Father, please, give me the axe and let me go to the forest to chop the wood." Отец, дай мне топор и позволь сходить в лес нарубить дров!
I was out in the woods working, you know, I'd even use an axe to cut off a crocodile's tail, or a plant, I taught him, I taught him how to do the work. Я работал в лесу, у меня был топор, чтобы отрубить хвост крокодила или растение, я научил его, я научил, как надо работать.
Me, the Axe, getting the job done. Я, Топор - проделываю работу.
It's a gaff, not an Axe, Kubrick. Это багор, а не топор, Кубрик.
Axe forgot to bury him afterwards. И Топор тогда забыл мужика отрыть...
And here are my regards, Axe. Вот тебе и от меня привет, Топор.
Super Axe, what's going on? Супер Топор, в чём дело?
In T.A. 2989, during the unsuccessful attempt to recolonize Moria, Balin's party evidently found Durin's Axe. В 2989 г. Т.Э. в ходе неудачной попытки повторной колонизации Мории отряд Балина обнаружил топор Дурина.
I've got an axe I can drop on your head at any moment. У меня в руках топор и я могу отрубить тебе голову в любой момент
He-he worked with someone, he betrayed him, "and... where the offense is, let the great axe fall." Он работал не один, он предал его, "и... где вина, там упадет топор."
Did you put the axe down, boy? Эй, парень, ты убрал топор?
sometimes she has an axe, sometimes she has a hammer. Иногда у нее в руках топор, иногда - молоток.
Thomas has an Axe to grind. У Томаса есть топор, который надо наточить.
The Double Axe and Other Poems. Двойной топор и другие стихотворения = The Double Axe and Other Poems.
You always were super funny, Super Axe. Ты всегда был супер остёр, Супер Топор
You give 'em everything, they write a book about you called "Battle Axe." Ты делаешь для них все, а они пишут книгу о тебе под названием "Боевой топор".
We need bleach, bags, something to cut with - an Axe or a saw or something like that. Нам нужна плёнка, пакеты, что-то, чем можно резать... топор, пила, или что-то в этом роде.
Lizzy Borden took an axe Лиззи Борден в руки взяв топор,
Drop axe, brilliant! ШЕЛДОН: Бросить топор, гениально!
No, I want the axe! Нет, мне нужен топор!
When did he get the axe? Когда же он взял топор?
It was a new axe. Это был совсем новый топор.
There's an axe? Будет еще и топор?
This one knows about the axe. Этот знает про топор.