Go and bring me the cutting board and axe we use to cut the cow's head. |
Принеси мне разделочную доску и топор, которым мы отрубаем коровам головы. |
When the axe comes through the door... I'll already be gone. |
Когда топор вонзится в дверь, меня здесь не будет, ты это знаешь. |
Shaped like a triangle directed at the axe, to confirm the axe. |
В форме треугольника, направленного на топор, дабы утвердить его. |
The Eastern European variation of the story (which is similar to the Northern European rendition) is called "axe soup", with an axe as the catalyst. |
Восточно-европейская вариация (похожая на северо-европейские переложения) называется «Каша из топора», где катализатором служит топор. |
The stone axe was made by someone for himself. |
Каменный топор был сделан кем-то для самого себя. |
But I traded my axe for a wedding ring! |
Но я променял топор на обручальное кольцо! |
I don't know whether to bring my axe or a plunger. |
Не знаю, что взять с собой - топор или вантуз. |
Put the axe down now, Rune! |
Брось топор сейчас же, Руне! |
I'd go for an axe but I'm not the brain surgeon. |
Я бы использовала топор, но я не нейрохирург. |
There's trauma to the skull - an axe, perhaps, or a rock - fatal by itself. |
Повреждение черепа - топор, возможно, или камень - смертельное само по себе. |
If it welds my axe to its body, I'll never get it back. |
Если он впаяет мой топор в тело, то мне его не вернуть. |
Maybe, but they love metal and could be the only hope I have of getting that axe back. |
Возможно, но они любят металл, и у меня не осталось других вариантов вернуть топор. |
And that there was an axe lying on the ground nearby him. |
Рядом с ним на земле лежал топор. |
That's my axe, so keep it with me! |
Это мой топор, поэтому он останется у меня. |
So he's got the info and you've got the axe. |
Ну у него есть информация, а у тебя топор. |
Divous is the best hunter and my axe is the most beautiful. |
Дикая Борода - самый лучший охотник, а мой топор - самый красивый. |
Unless, of course, you had an axe to grind. |
Конечно, если только у вас нет причины точить топор войны. |
The first time I heard it said, it was as though an axe had been brought out of an armoury. |
В первый раз, когда я его услышал, как будто топор вынесли из Оружейной палаты. |
Since no axe, spear, or blade could touch my son today, He will be known as bjorn ironside. |
Поскольку ни топор, ни копье или меч не коснулись моего сына сегодня, его теперь будут величать, как Бьорн Железнобокий. |
Can you just pull this axe out of my spine, please? |
Будь добр, просто вытащи топор из моей спины. |
No, Rory, put that axe down! |
Нет, Рори, сейчас же положи топор. |
We found the axe used to cut off the kid's hand and the bloody shirt worn by one of your lackeys when he killed him. |
Мы нашли топор, которым парню отрубили руку и окровавленную рубашку, которая была надета на одном из твоих подручных, когда он убил его. |
Well, I got my axe and I got my mace... |
У меня есть топор, и есть булава... |
You hold an axe, right? |
Ты ведь носишь с собой топор, да? |
The first is for the most axe blades. |
Первый- за топор с наибольшим количеством лезвий |