| Go and bring me the cutting board and axe we use to cut the cow's head. | Принеси мне разделочную доску и топор, которым мы отрубаем коровам головы. |
| When the axe comes through the door... I'll already be gone. | Когда топор вонзится в дверь, меня здесь не будет, ты это знаешь. |
| Shaped like a triangle directed at the axe, to confirm the axe. | В форме треугольника, направленного на топор, дабы утвердить его. |
| The Eastern European variation of the story (which is similar to the Northern European rendition) is called "axe soup", with an axe as the catalyst. | Восточно-европейская вариация (похожая на северо-европейские переложения) называется «Каша из топора», где катализатором служит топор. |
| The stone axe was made by someone for himself. | Каменный топор был сделан кем-то для самого себя. |
| But I traded my axe for a wedding ring! | Но я променял топор на обручальное кольцо! |
| I don't know whether to bring my axe or a plunger. | Не знаю, что взять с собой - топор или вантуз. |
| Put the axe down now, Rune! | Брось топор сейчас же, Руне! |
| I'd go for an axe but I'm not the brain surgeon. | Я бы использовала топор, но я не нейрохирург. |
| There's trauma to the skull - an axe, perhaps, or a rock - fatal by itself. | Повреждение черепа - топор, возможно, или камень - смертельное само по себе. |
| If it welds my axe to its body, I'll never get it back. | Если он впаяет мой топор в тело, то мне его не вернуть. |
| Maybe, but they love metal and could be the only hope I have of getting that axe back. | Возможно, но они любят металл, и у меня не осталось других вариантов вернуть топор. |
| And that there was an axe lying on the ground nearby him. | Рядом с ним на земле лежал топор. |
| That's my axe, so keep it with me! | Это мой топор, поэтому он останется у меня. |
| So he's got the info and you've got the axe. | Ну у него есть информация, а у тебя топор. |
| Divous is the best hunter and my axe is the most beautiful. | Дикая Борода - самый лучший охотник, а мой топор - самый красивый. |
| Unless, of course, you had an axe to grind. | Конечно, если только у вас нет причины точить топор войны. |
| The first time I heard it said, it was as though an axe had been brought out of an armoury. | В первый раз, когда я его услышал, как будто топор вынесли из Оружейной палаты. |
| Since no axe, spear, or blade could touch my son today, He will be known as bjorn ironside. | Поскольку ни топор, ни копье или меч не коснулись моего сына сегодня, его теперь будут величать, как Бьорн Железнобокий. |
| Can you just pull this axe out of my spine, please? | Будь добр, просто вытащи топор из моей спины. |
| No, Rory, put that axe down! | Нет, Рори, сейчас же положи топор. |
| We found the axe used to cut off the kid's hand and the bloody shirt worn by one of your lackeys when he killed him. | Мы нашли топор, которым парню отрубили руку и окровавленную рубашку, которая была надета на одном из твоих подручных, когда он убил его. |
| Well, I got my axe and I got my mace... | У меня есть топор, и есть булава... |
| You hold an axe, right? | Ты ведь носишь с собой топор, да? |
| The first is for the most axe blades. | Первый- за топор с наибольшим количеством лезвий |