| But let me remind you, he's got an axe. | Но позволь мне напомнить тебе, у него топор. |
| You made a battle axe out of a ruler and a paper plate. | Ты сделал боевой топор из линейки и бумажной тарелки. |
| And I happen to have an axe. | И у меня, оказывается, есть топор. |
| Grab the axe, we're fighting blind. | Бери топор, будем биться вслепую. |
| Some stories say it wasn't an axe in fact, but a saber or even a simple dagger. | Существует мнение, что это был не топор, а сабля или даже обычный кинжал. |
| This isn't coming from me, Axe. | Это не моя инициатива, Акс. |
| Axe wants you in the conference room right now. | Акс ждёт тебя в переговорной прямо сейчас. |
| My sources says that Rhoades is proffering a witness against Axe Capital. | Мой источник утверждает, что Родс заключает сделку со свидетелем против Акс Капитал. |
| I don't want to waste my Axe body spray on just family. | Не хочу впустую тратить дезодорант Акс. |
| Axe said to give this to you. | Акс велел тебе передать. |
| Foley knew I might take down Axe. | Фоли знал, что я могу пойти на Акса. |
| There's a story about Axe on 9/11. | Рассказывают про Акса и 11 сентября. |
| I promised I wouldn't take any money away from Axe. | Я обещала, что у Акса уводить деньги не буду. |
| I'd love to make the hero call, stop Axe from losing money. | Я бы рад героически спасти деньги Акса. |
| I think I'll get Axe on something else. | Я найду другой повод прижать Акса. |
| I'm going to catch your friends, Mr. Axe. | Я поймаю твоих друзей, мистер Экс. |
| The I.R.S. Does not allow classified deductions, Mr. Axe. | Налоговая служба не разрешает секретные вычеты, мистер Экс. |
| You've got quite the sense of humor, don't you, Mr. Axe? | А у тебя чувства юмора не занимать, не так ли, мистер Экс? |
| Jesse, this is Sam Axe. | Джесси, это Сэм Экс. |
| Good afternoon, Mr. Axe. | Доброе утро, мистер Экс. |
| Well, I think we found Jimmy's axe. | Ну, думаю, мы нашли секиру Джимми. |
| Does Dr. Jimmy use an axe in his show? | Доктор Джимми использует секиру во время представления? |
| Man, why can't we use an axe? | Почему бы нам не использовать секиру? |
| In his two left hands, Gaṇeśa holds a large lotus above and an axe below, with its handle leaning against his shoulder. | В двух левых руках, Gaṇeśa IAST держит лотос и секиру, прислонив древко к плечу. |
| He also finds the Golden Axe, the magical emblem of Yuria, and threatens to destroy both the axe and the royal family unless the people of Yuria accept him as their ruler. | Оно также нашло Золотую Секиру, магический символ Юрии, и угрожает уничтожить Секиру и королевскую семью, если люди страны не признают его своим правителем. |
| But Axe didn't leave it there. | Но Аксу и этого было мало. |
| So tell Axe that. | Так скажи это Аксу. |
| I had to go out to Axe's house in the Hamptons for a special meeting. | Я ездил к Аксу домой в Хэмптонс на спецсовещание. |
| Since Axe likes me, other people do, or pretend to. | Если я нравлюсь Аксу, то нравлюсь всем. |
| Asia Kate Dillon as Taylor Amber Mason (recurring season 2, starring season 3-): a non-binary analyst at Axe Capital, who becomes close to Axe and is appointed CIO of Axe Capital. | Азия Кейт Диллон - Тейлор Эмбер Мейсон (второстепенный состав - 2 сезон; основной - 3 сезон): недвоичный аналитик в Axe Capital, которая становится близкой к Аксу, и её назначают главным инвестиционным директором Axe Capital. |
| David Costabile as Mike "Wags" Wagner: COO of Axe Capital and Axelrod's right-hand man. | Дэвид Костабайл - Майк «Вагс» Вагнер: главный операционный директор в Ахё Capital и правая рука Аксельрода. |
| I don't know how you've been surviving without your chin-up bar and Axe body spray. | Не представляю, как ты только выжывал без своего турника и дезодоранта "Ахё". |
| Damian Lewis as Robert "Bobby" Axelrod: an ambitious billionaire manager of a hedge fund called Axe Capital and a Hofstra University graduate who came from humble beginnings. | Дэмиэн Льюис - Роберт «Бобби» Аксельрод: амбициозный миллиардер, менеджер хедж-фонда Ахё Capital и выпускник университета Хофстра. |
| Axe Body Spray, right, Mike? | Дезодорант Ахё, верно, Майк? |
| Do you know a saxophone is called an axe? | Ты знала, что саксофон называют "ахё"(топор)? |
| Tell him Donnie's about to meet with Axe. | Скажи ему, что Донни вот-вот встретится с Аксом. |
| A bonus for services rendered, a very complex session for Axe himself. | Бонус за оказанные услуги, за очень сложный сеанс с Аксом. |
| I was to be next to Axe in every meeting, to be the firewall against illicit dealings. | Я была рядом с Аксом на каждом совещании в качестве файервола на каждой сделке. |
| I mean... what if the Axe we're dealing with now... | То есть... что если мы сейчас имеем дело с Аксом... |
| Who gets to talk to Axe? | Кто может говорить с Аксом? |
| You've reached Sam axe's fugitive-Assistance service. | Вы дозвонились до Сэма Экса, служба помощи беглецам. |
| Giving the CIA half of what they wanted is the Sam Axe specialty. | Давать ЦРУ лишь половину того, что они хотят, - отличительная черта Сэма Экса. |
| You hiding sam axe in here? | Прячешь у себя Сэма Экса? |
| I'm a friend of Sam Axe. | Я друг Сэма Экса. |
| He held a switchblade to a very sensitive region of Sam Axe that only Elsa and Sandino get to touch. | Он держал нож рядом с очень чувствительным местом Сэма Экса, к которому только Эльза и Сандино могут прикасаться. |
| Japanese guitar manufacturer Ibanez produced a model inspired by the Gibson, called the Double Axe, from 1974 to 1976. | Японский производитель гитар Ibanez выпускал модели под названием Double Axe с 1974 по 1976 год. |
| Clips of these appear occasionally on television and the performance of "Careful with That Axe, Eugene" is on the various artists video Superstars in Concert. | Фрагменты этого фильма были показаны по телевидению в передаче под названием «Careful with That Axe, Eugene» и изданы на видео Superstars in Concert. |
| The songs "Duppy Conqueror", "Small Axe", "Put It On" and "Pass It On" are re-recordings of songs previously released. | «Duppy Conqueror», «Small Axe», «Put It On» и «Pass It On» (а также «No Sympathy» в качестве бонус-трека) - перезаписанные версии выпущенных ранее песен. |
| It is the home console sequel to the popular game Golden Axe, marking the second game in the series, though the arcade did see a sequel of its own in 1992, titled Golden Axe: The Revenge of Death Adder. | Она является сиквелом популярной игры под названием Golden Axe и считается второй игрой из серии Golden Axe, несмотря на то, что несколько лет назад вышла игра для аркадных автоматов, названная Golden Axe: The Revenge of Death Adder. |
| The Double Axe and Other Poems. | Двойной топор и другие стихотворения = The Double Axe and Other Poems. |