In robot mode, his tail transforms into a huge battle axe. | В режиме робота его хвост дракона превращается в боевой топор. |
Look at the way he held his axe. | Посмотри, как он держал топор. |
But I traded my axe for a wedding ring! | Но я променял топор на обручальное кольцо! |
They had an axe. | У них был топор. |
And the Axe, too. | Да, и топор тоже... |
No chance that Axe is hooked in there. | Акс о нём ни за что не узнает. |
We're pleased to welcome Bobby Axelrod, the principal and founder of Axe Capital. Bobby, it's a pleasure to have you here. | У нас в гостях Бобби Аксельрод, основатель и директор "Акс Кэпитал". |
Because you work at Axe Capital, and I'm the guy who can keep your life - from becoming a nightmare. | Вы работаете в "Акс Кэпитал", и я могу помочь вам не попасть в кошмар наяву. |
If I leave Axe Capital and start over, I'll make a quarter of that, less at a clinic. | Если я уйду из Акс Капитал и начну заново, я буду зарабатывать четверть этой суммы, в клинике ещё меньше. |
Axe is only one. | Акс лишь один из них. |
You just wanted me to knock Axe off his game. | Ты привёл меня сюда, чтобы вывести Акса из игры. |
I can tell you everything Axe said. | Я могу повторить вам все слова Акса. |
The money that you have in Axe's fund... if you're allowed to take it out, if it's not just a Ponzi scheme... | А твои деньги в фонде Акса... если ты можешь их забрать, если только это не схема Понци... |
I want to put him on the rack and stretch him until he gives us Axe. | Я хочу вздёрнуть его на дыбу и растягивать его до тех пор, пока он не сдаст Акса. |
I am so close to getting Axe. | Я вот-вот прижму Акса. |
We have a lot of work to get through, Mr. axe, | У нас много работы, мистер Экс, |
I'm going to catch your friends, Mr. Axe. | Я поймаю твоих друзей, мистер Экс. |
Well... we'll see about that, Mr. Axe. | Ну... посмотрим, мистер Экс. |
Monsieur Axe, your friend's life is in danger. | Месье Экс, жизнь вашего друга в опасности. |
But the thing is, if you still want to help... come on, Axe, you know as well as I do we can't do anything official unless we got warrants. | Но тут дело такое, если все же хотели бы помочь... Брось, Экс, знаешь же не хуже нас, мы без ордера официально ничего не можем. |
Well, I think we found Jimmy's axe. | Ну, думаю, мы нашли секиру Джимми. |
Man, why can't we use an axe? | Почему бы нам не использовать секиру? |
Remove yourself from my path or I'll take that long axe and I'll shove it up your... | Уйди с дороги, а то я возьму эту секиру и запихну тебе в... |
In his two left hands, Gaṇeśa holds a large lotus above and an axe below, with its handle leaning against his shoulder. | В двух левых руках, Gaṇeśa IAST держит лотос и секиру, прислонив древко к плечу. |
Damud Hellstrike, the Prince of Darkness, has taken away the Golden Axe and put an evil curse over all the warriors. | Damud Hellbringer, Князь Тьмы, снова заполучил Золотую Секиру и проклял воинов. |
It also makes him very loyal to Axe, much harder to crack. | А ещё он очень предан Аксу, будет сложнее его расколоть. |
And tell him to tell Axe not to buy that house. | И пусть он посоветует Аксу не покупать этот дом. |
But Axe didn't leave it there. | Но Аксу и этого было мало. |
So tell Axe that. | Так скажи это Аксу. |
Since Axe likes me, other people do, or pretend to. | Если я нравлюсь Аксу, то нравлюсь всем. |
David Costabile as Mike "Wags" Wagner: COO of Axe Capital and Axelrod's right-hand man. | Дэвид Костабайл - Майк «Вагс» Вагнер: главный операционный директор в Ахё Capital и правая рука Аксельрода. |
I don't know how you've been surviving without your chin-up bar and Axe body spray. | Не представляю, как ты только выжывал без своего турника и дезодоранта "Ахё". |
Damian Lewis as Robert "Bobby" Axelrod: an ambitious billionaire manager of a hedge fund called Axe Capital and a Hofstra University graduate who came from humble beginnings. | Дэмиэн Льюис - Роберт «Бобби» Аксельрод: амбициозный миллиардер, менеджер хедж-фонда Ахё Capital и выпускник университета Хофстра. |
Axe Body Spray, right, Mike? | Дезодорант Ахё, верно, Майк? |
Do you know a saxophone is called an axe? | Ты знала, что саксофон называют "ахё"(топор)? |
Sounds like it's great to be Axe. | Звучит так, как будто здорово быть Аксом. |
Tell him Donnie's about to meet with Axe. | Скажи ему, что Донни вот-вот встретится с Аксом. |
I was to be next to Axe in every meeting, to be the firewall against illicit dealings. | Я была рядом с Аксом на каждом совещании в качестве файервола на каждой сделке. |
I mean... what if the Axe we're dealing with now... | То есть... что если мы сейчас имеем дело с Аксом... |
Who gets to talk to Axe? | Кто может говорить с Аксом? |
You've reached Sam axe's fugitive-Assistance service. | Вы дозвонились до Сэма Экса, служба помощи беглецам. |
The guy's a sleazy womanizer - clearly a job for Sam Axe. | Парень - подлый бабник Такая работа думана для Сэма Экса. |
Giving the CIA half of what they wanted is the Sam Axe specialty. | Давать ЦРУ лишь половину того, что они хотят, - отличительная черта Сэма Экса. |
I'm a friend of Sam Axe. | Я друг Сэма Экса. |
He held a switchblade to a very sensitive region of Sam Axe that only Elsa and Sandino get to touch. | Он держал нож рядом с очень чувствительным местом Сэма Экса, к которому только Эльза и Сандино могут прикасаться. |
"Grupo Axe Capoeira Ukraine" has costume show program, which covers the whole layer of the Brazilian culture. | У Grupo Axe Capoeira Ucrania есть костюмированная шоу программа, которая охватывает целый пласт бразильской культуры. |
Large companies and brands like KFC, Durex, Axe Effect advertised in MDK. | Рекламу в MDK размещали такие крупные компании и бренды, как KFC, Durex, Axe Effect (англ.)русск... |
In 1992, Sega released Golden Axe: The Revenge of Death Adder in arcades. | В 1992 Sega выпустила аркадную игру Golden Axe: The Revenge of Death Adder для игровых автоматов. |
The songs "Duppy Conqueror", "Small Axe", "Put It On" and "Pass It On" are re-recordings of songs previously released. | «Duppy Conqueror», «Small Axe», «Put It On» и «Pass It On» (а также «No Sympathy» в качестве бонус-трека) - перезаписанные версии выпущенных ранее песен. |
Spawn's main weapon is the Agony Axe (formed by his cape), which can cut through any demon. | Главным оружием Спауна является «Agony Axe» (образованный плащ), который может разрезать любого демона. |