Примеры в контексте "Awaiting - Ждем"

Примеры: Awaiting - Ждем
We are awaiting the Secretary-General's proposals. Мы ждем от Генерального секретаря предложений на этот счет.
The SEAL team is in position, awaiting your orders. Отряд "морских котиков" на позиции, ждем ваших распоряжений.
Babylon 5, this is Zeta Wing, we're awaiting your instructions. Вавилон 5, это звено Зета. Ждем Ваших указаний.
We are awaiting the third race. А теперь мы ждем третьего забега.
As I said, awaiting results. Как я сказал, ждем результатов.
We are on side two, awaiting instructions. Мы на второй стороне, ждем инструкций.
We are still awaiting the promised improvement. Мы все еще ждем обещанных улучшений.
Now, excuse us, we're awaiting guests. А сейчас извините нас, но мы ждем гостей.
Reply we are holding position awaiting final crew replacements. Ответьте, мы на позиции, ждем заключительных замен команды.
We're awaiting the arrival of lead counsel William McBride. Мы ждем появления ведущего адвоката Уильяма МакБрайда.
We're awaiting preliminary forensics and SOCO are starting work at the scene now. Мы ждем результатов предварительной экспертизы и криминалисты уже работают на месте преступления.
We're awaiting hard confirmation, but I believe that's the cyber terrorist known as Cipher. Мы ждем окончательного подтверждения, но, я считаю, что это кибертеррористка, известная как Сайфер.
Loccent... near positions and awaiting your orders. Центр... Мы на позиции и ждем приказов.
We are awaiting the arrival of Alex Montel the international fugitive wanted in over a dozen countries. Мы ждем прибытия Алекса Монтеля международного преступника объявленного в розыск во многих странах.
We're awaiting word from the away team aboard the Acheron. Ждем сообщения от команды, ушедшей на борт Ахерона.
We are awaiting the results of that review and further guidance from the Council. Мы ждем результатов этого рассмотрения и дальнейших рекомендаций Совета.
In particular, we are awaiting such a response because we believe that Africa's proposals and suggestions are extremely appropriate. Мы ждем этого ответа потому, что убеждены в целесообразности африканских предложений и соображений.
We welcome the New Partnership for Africa's Development and are eagerly awaiting the entry of East Timor into this body. Мы приветствуем Новое партнерство в интересах развития Африки и с нетерпением ждем вступления Восточного Тимора в нашу Организацию.
But here again, we are awaiting results. Однако и в этом случае мы ждем результатов.
We are now awaiting reciprocal steps by the United States of America. Ждем ответных шагов со стороны США.
We are awaiting justice and it will not be long in coming. Мы ждем справедливости, и она не заставит себя ждать.
That is a question awaiting an answer from this body. Это вопрос, на который мы ждем ответа от этого органа.
We are still awaiting responses from the Algerian authorities. И мы все еще ждем ответов от алжирских ведомств.
At the time of preparing this report, we are eagerly awaiting the outcome of the negotiations that are currently taking place in New York. Занимаясь подготовкой настоящего доклада, мы с нетерпением ждем результата переговоров, которые в настоящее время проводятся в Нью-Йорке.
We are awaiting the reply of the Minister of Justice, which we shall transmit as soon as we receive it. Мы ждем ответа от министра юстиции, который мы представим как только его получим.