Английский - русский
Перевод слова Aviation
Вариант перевода Полетов

Примеры в контексте "Aviation - Полетов"

Примеры: Aviation - Полетов
On the same day, the Government of Liberia dismissed its Director of Civil Aviation who had unilaterally lifted the order grounding two Liberian-registered aircraft in Rwanda and Luxembourg. В тот же день правительство Либерии сняло с должности директора своего Управления гражданской авиации, который в одностороннем порядке отменил распоряжение о запрещении полетов двух зарегистрированных в Либерии летательных аппаратов: в Руанде и Люксембурге.
The Aviation Operations Officers would also be responsible for the preparation of flight schedules and air task orders for intramission flights. Сотрудники по вопросам воздушных операций будут также нести ответственность за подготовку графиков полетов и приказов на вылет в связи с полетами в пределах района действия миссии.
On 11 November, the Supreme Headquarters of the Allied Powers in Europe approved the release of airspace between FL410 and FL460 for civil air traffic and delegated its control to the Bosnia and Herzegovina Directorate of Civil Aviation. 11 ноября Штаб Верховного главнокомандующего Объединенными вооруженными силами НАТО в Европе одобрил выделение воздушного пространства между эшелонами полетов 410 и 460 для гражданских воздушных перевозок и передал контроль над ним Управлению гражданской авиации Боснии и Герцеговины.
In 2001, the Security Council demanded that Liberia cease its support of the Revolutionary United Front in Sierra Leone and ground all Liberia-registered aircraft until Liberia implemented annex VII to the Chicago Convention on International Civil Aviation). В 2001 году Совет безопасности потребовал от Либерии прекращения поддержки Объединенного революционного фронта в Сьерра-Леоне и запрещения полетов всех зарегистрированных в Либерии воздушных судов до выполнения Либерией положений приложения VII к Чикагской конвенции о международной гражданской авиации).
They will work in shifts to maintain 24-hours-a-day, 7-days-a-week control of air assets during flight operations in accordance with the standards and recommended practice of the International Civil Aviation Organization and the United Nations. Работая посменно, они будут на постоянной и круглосуточной основе отслеживать движение воздушных судов при выполнении полетов в соответствии со стандартами и соответствующими рекомендациями Международной организации гражданской авиации и Организации Объединенных Наций.
Similarly, in this regard, the safety oversight responsibility for the Somali airspace should rest with the Civil Aviation Caretaker Authority for Somalia, until the political issues surrounding the entire Somali airspace are resolved. Что касается обеспечения безопасности полетов в воздушном пространстве Сомали, то до тех пор, пока не будут решены политические вопросы, касающиеся всего сомалийского воздушного пространства, эти обязанности должно выполнять Временное управление гражданской авиации для Сомали.
Documentation and witness testimonies indicated that Gatewick Aviation Services played a crucial role in the organization of aircraft flights to Monrovia: Документы и свидетели подтверждают, что компания «Гейтуик авиэйшн сервисиз» принимала активное участие в организации полетов в Монровию:
Therefore, the Panel finds that the Syrian Civil Aviation Authority's claim is compensable in principle to the extent that it is based on a decline during the compensable period in the number of flights through Syrian airspace to and from compensable areas. Поэтому Группа делает вывод, что претензия Органа гражданской авиации Сирии в принципе дает основания для компенсации, поскольку обосновывается фактом уменьшения числа полетов через воздушное пространство Сирии в подпадающие под компенсацию районы в период, за который она может выплачиваться.
6 Air Terminal Assistants, 1 Flight Following Assistant, 1 Technical Compliance Assistant, 1 Aviation Training Officer and 1 Budget Assistant 6 младших сотрудников по обслуживанию авиатерминалов, 1 младший сотрудник по сопровождению полетов, 1 младший сотрудник по соблюдению технических требований, 1 летный инструктор и 1 младший сотрудник по бюджетным вопросам