The Unit will comprise one Video Producer (P-3), two Camera Operators/Video Editors (Field Service) and one Public Information Assistant (national General Service). |
В состав группы будут входить один видеопродюсер (С-З), два оператора/видеоредактора (полевая служба) и один помощник по вопросам общественной информации (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
It is also proposed to redeploy a Vehicle Technician (national General Service) post with responsibility for fuel management in the Transport Section to the Supply Section as a Fuel Assistant. |
Также предлагается осуществить перевод должности техника по автотранспортным средствам (национальный сотрудник категории общего обслуживания), отвечающего в Транспортной секции за контроль потребления топлива в Секцию снабжения в качестве должности младшего сотрудника по вопросам топлива. |
The establishment of a national General Service post of Programme Assistant is proposed to strengthen the Office for Community Support and Facilitation in the light of the 19 April Agreement between Belgrade and Pristina and the recent trend towards increased political inclusiveness and participation of Kosovo's minority communities. |
Создание должности младшего сотрудника по программным вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания) предлагается в целях укрепления Управления по вопросам оказания поддержки и содействия общинам в свете соглашения от 19 апреля между Белградом и Приштиной и недавно наметившейся тенденции расширения участия косовских общин меньшинств в политической жизни. |
It is also proposed that one Logistics Assistant (national General Service) post be redeployed from the Logistics Base and Forward Hubs Section to the Regional Service Centre. |
Предлагается также перевести одну должность помощника по материально-техническому снабжению (национальный сотрудник категории общего обслуживания) из секции по взаимодействию с базой материально-технического снабжения и перевалочными пунктами в Региональный центр обслуживания. |
As justified above under the Supply Section at Mission headquarters, a post of Warehouse Supervisor (Field Service) and an Inventory Assistant (national General Service) are proposed in relation to the consolidated warehouse concept. |
Как указывается выше в обосновании по Секции снабжения в штаб-квартире Миссии, в связи с осуществлением концепции объединения складов предлагается создать одну должность заведующего складом (категория полевой службы) и одну должность младшего сотрудника по инвентарному учету (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
In order to provide direct support to the Chief of the Information Management Unit and the Information Management Officers, it is proposed to establish a post of Information Management Assistant). |
Предлагается учредить должность помощника по информационному обеспечению), сотрудник на которой будет оказывать непосредственную поддержку руководителю Группы информационного обеспечения и сотрудникам по информационному обеспечению. |
The Budget Assistant position in the Unit has the daily responsibility of ensuring that accurate and complete accounting, reporting and internal control systems are functioning and that all relevant records are maintained with regard to those contracts. |
Сотрудник Группы, занимающий должность помощника по бюджетным вопросам, несет повседневную ответственность за обеспечение функционирования систем точного и полного бухгалтерского учета, отчетности и внутреннего контроля и за ведение соответствующей отчетности по этим контрактам. |
The establishment of one Movement Control Assistant (national General Service staff) post is proposed in order to strengthen Joint Movement Control Centre operations and to replace the military staff officers currently assigned as a result of the limited number of civilian posts. |
Предлагается создать 1 должность помощника по управлению перевозками (национальный сотрудник категории общего обслуживания) для укрепления Объединенного центра управления перевозками и замены военных штабных офицеров, которые в настоящее время прикомандированы туда из-за ограниченного числа гражданских должностей. |
One post of Human Resources Assistant would be required to strengthen the National Staff Unit, which currently comprises one international Human Resources Officer, supported by 11 national Human Resources Assistants. |
Одна должность помощника по кадровым вопросам потребуется для усиления штата Отдела по национальному персоналу, в котором на данный момент имеется один международный сотрудник по кадровым вопросам, которому оказывают содействие 11 младших сотрудников по кадровым вопросам из числа национальных сотрудников. |
In the sub-office in Wau, communications and public information programme objectives are pursued by two Public Information Officers, one Public Information Assistant and two Administrative Assistants. |
В подотделении в Малакале реализацией целей программы связи и общественной информации занимаются сотрудник по общественной информации и помощник по общественной информации, помощь которым оказывают три сотрудника по подготовке радиопрограмм, восемь радиожурналистов, три ведущих радиопрограмм, один письменный переводчик радиопрограмм, один студийный техник и четыре водителя. |
8 (Property Management Assistant, Inventory and Supply Assistant (2), Claims Clerk, Administrative Clerk, Inventory and Supply Clerk (3); Nurse |
8 должностей (младший сотрудник по управлению имуществом, младший сотрудник по инвентаризации и поставкам (2), технический сотрудник по требованиям, технический сотрудник по административным вопросам, технический сотрудник по инвентаризации и поставкам (3)); медсестра |
Assembly and Binding Equipment Operator, Driver, Information Systems Assistant, Information Technology Assistant, Inventory and Supply Clerk, Medical Officer, Messenger, Nurse, Staff Assistant, Telecommunications Technician, Telephone Operator, Visa Clerk |
Оператор переплетно-брошюровочных машин, техник по телекоммуникациям, помощник по информационным системам, помощник по информационным технологиям, технический сотрудник по инвентаризации и поставкам, санитарный врач, посыльный, санитар, помощник по кадровым вопросам, техник по телекоммуникациям, оператор телефонной связи, технический сотрудник по оформлению виз |
The Office will be supported by two Administrative Assistants (Field Service) and one Office Assistant (national General Service) who will support administrative and other aspects of the day-to-day functioning of the Office and one Driver (national General Service). |
Работа Канцелярии будет обеспечиваться двумя помощниками по административным вопросам (полевая служба) и одним канцелярским помощником (национальный сотрудник категории общего обслуживания), которые займутся административными и прочими аспектами повседневного функционирования канцелярии, а также одним водителем (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
At the headquarters of the Joint Mechanism, two Air Operations Assistants (1 Field Service and 1 national General Service); and a Flight Following Assistant (Field Service) are required to coordinate all aviation operations at that location. |
В штабе Совместного механизма требуются два помощника по воздушным перевозкам (1 сотрудник категории полевой службы и 1 национальный сотрудник категории общего обслуживания); и один помощник по отслеживанию полетов (категория полевой службы) для координации всех воздушных операций в этой точке. |
One Budget and Finance Officer (P-3) and one Budget and Finance Assistant (national General Service) will be deployed to each of the two main regional offices, namely Timbuktu and Gao. |
Один сотрудник по бюджетно-финансовым вопросам (С-3) и один помощник по бюджетно-финансовым вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания) будут направлены в каждое из двух основных региональных отделений - в Томбукту и Гао. |
She was accompanied by three staff members from the UNDP office in Apia, the Assistant Resident Representative, Programme and Project Services, Georgina Bonin; the Programme Officer, Mutaaga Enosa Faalogo. |
Ее сопровождали три сотрудника Бюро ПРООН в Апиа: помощник представителя-резидента по вопросам обслуживания программ и проектов Джоржина Бонин, сотрудник Программы добровольцев Организации Объединенных Наций Харуми Кобаяси и младший сотрудник по вопросам программ Мутаага Эноса Фаалого. |
The Political Affairs Unit will be headed by a Senior Political Affairs Officer (an existing P-5 position), supported by two Political Affairs Officers (a P-4 existing position and an additional P-3) and an Administrative/Research Assistant (General Service (Local level)). |
Группу по политическим вопросам будет возглавлять старший сотрудник по политическим вопросам (на имеющейся должности С5) и будет работать при поддержке двух сотрудников по политическим вопросам (одна имеющаяся должность С4 и дополнительная должность С3) и помощника по административным вопросам/вопросам исследований (категория общего обслуживания/местный разряд). |
At the same time, it is proposed to abolish the posts of 1 P-4 (Chief Budget Officer) and 1 General Service (Other level) (Budget Assistant) in view of decreased requirements for budgetary support during the liquidation period. |
В то же время предлагается ликвидировать 1 должность класса С-4 (главный сотрудник по бюджетным вопросам) и 1 должность категории общего обслуживания (прочие разряды) (помощник по бюджетным вопросам) в связи с сокращением потребностей в решении бюджетных вопросов в период ликвидации. |
Two Administrative Assistants (Field Service) and one Logistics Assistant (Field Service) would be located in Kinshasa and would provide administrative and logistical assistance to the Division headquarters in Kinshasa and nine electoral sections and subsections. |
Два помощника по административным вопросам (сотрудники категории полевой службы) и один помощник по материально-техническому снабжению (сотрудник категории полевой службы) будут находиться в Киншасе и оказывать административную и материально-техническую помощь штаб-квартире отдела в Киншасе и девяти секциям и подсекциям по проведению выборов. |
In 2009/10, it is proposed that one national General Service post (Print Production Assistant) be upgraded to a National Print Journalist Editor/Writer post (National Officer) as the current need is for fluency in English and editorial decision-making. |
Кроме того, в 2009/10 году предлагается преобразовать одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания (помощника по подготовке печатных материалов) в должность национального редактора/составителя печатных материалов, поскольку Миссии необходим сотрудник, обладающий хорошим знанием английского языка и способный принимать решения редакционного характера. |
It is also proposed to redeploy from the Office of the Spokesperson and Public Information two posts of Public Information Assistant (national General Service staff) and Media Analyst (national General Service staff). |
Предлагается также перевести из штата Управления пресс-секретаря и общественной информации две должности младших сотрудников по вопросам общественной информации (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и должность сотрудника по анализу материалов средств массовой информации (национальный сотрудник категории общего обслуживания). |
It is proposed to establish a post of Laboratory Assistant (national General Service), based in Entebbe, taking into account the expansion of the Entebbe logistics hub support activities and the upgrading of the laboratory facility. |
Предлагается создать должность помощника лаборанта (национальный сотрудник категории общего обслуживания), с тем чтобы занимающий ее сотрудник базировался в Энтеббе, с учетом расширения в Энтеббе вспомогательного обслуживания по линии центра материально-технического снабжения и модернизации лаборатории. |
In El Obeid, Communications and Information Technology Services will provide support to the transition and training base at that location and will be supervised by a Telecommunications Officer, who will be assisted by an Office Assistant and three Telecommunications Assistants. |
Старший сотрудник по координации безопасности на местах также обеспечивает контроль за соблюдением установленных уполномоченным сотрудником минимальных стандартов безопасности жизнедеятельности для штаб-квартир и минимальных стандартов безопасности для жилых помещений. |
Finance and Budget Officers; Finance and Budget Assistant, resubmission); Finance Officer |
Сотрудники по финансово-бюджетным вопросам; младший сотрудник по финансово-бюджетным вопросам, повторное обоснование); сотрудник по финансовым вопросам |
The Welfare Assistant (national General Service) would provide additional administrative and clerical support to the Staff Counsellor in the light of the increased workload of the Counselling and Welfare Office. |
С учетом увеличившейся рабочей нагрузки в группы психологического консультирования и обеспечения благополучия персонала помощник по вопросам обеспечения благополучия персонала (национальный сотрудник категории общего обслуживания) будет оказывать консультанту персонала дополнительную административную и секретарскую поддержку. |