Procurement assistant (buyer) |
Младший сотрудник по закупкам (покупатель) |
Finance assistant (Payment) |
Младший сотрудник по финансовым вопросам (платежи) |
1974-1981: The Ford Foundation, Programme Officer International Division (1976-1981); Assistant Programme Officer (1974-1976); Member, Public Policy Committee (1976-1981) |
1974-1981 годы: Фонд Форда; сотрудник по программам, международный отдел (1976-1981 годы) помощник сотрудника по программам (1974-1976 годы) сотрудник, Государственный комитет по вопросам политики (1976-1981 годы) |
1 Welfare Assistant redeployed to the immediate Office of the Chief of Administrative Services to position the Staff Counsellor's Office under its auspices; 1 Language Assistant redeployed to the Integrated Training Unit to align functions of the post |
1 должность помощника по культурно-бытовому обслуживанию переведена в канцелярию начальника административных служб в созданную там канцелярию консультанта персонала; 1 должность помощника по лингвистическому обеспечению переведена в объединенную группу по профессиональной подготовке с учетом функций, которые должен выполнять сотрудник на этой должности |
The incumbent of the second post of Property Control and Inventory Assistant would be based in Goma and would assist in the physical verification of assets in Goma and the surrounding team sites, including stock management. |
Сотрудник, занимающий вторую должность сотрудника по контролю за имуществом и инвентаризации, будет базироваться в Гоме и оказывать содействие в проведении инвентаризационных описей имущества в Гоме и близлежащих опорных пунктах, в том числе оказывать содействие в управлении запасами. |
I'll need a new research assistant. |
Мне нужен новый научный сотрудник. |
Judicial assistant, 1969. |
Сотрудник прокуратуры, 1969 год. |
1986-1989 Research assistant with UNDP, Ouagadougou for the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). |
1986-1989 годы Младший научный сотрудник ПРООН по линии ЮНИФЕМ, Уагадугу. |
If you are insured, the doctor's assistant will contact your Insurance Company to confirm the payment. |
В случае оплаты страховой компанией или компанией-работодателем, ответственный за госпитализацию сотрудник свяжется с данными компаниями для подтверждения оплаты. |
They hosted a semi-final against the Hurricanes, who were coached by Colin Cooper, a former assistant coach for the Crusaders. |
В полуфинальной игре «Крусейдерс» принимали «Харрикейнз», главным тренером которых являлся Колин Купер, бывший сотрудник тренерского штаба «крестоносцев». |
(b) Two posts (1 Field Service Procurement Officer and 1 General Service Procurement Assistant) under the Procurement Section; |
Ь) 2 должности (1 сотрудник по закупкам категории полевой службы и 1 помощник по закупкам категории общего обслуживания) в Секции по закупкам; |
(c) The third Engineering Assistant would be assigned to the warehouse to handle inventory, receipt and issuance of items, maintenance of records, preparation of monthly consumption reports and conduct of physical checks to ensure that items in the warehouse are consistent with inventory records. |
с) третий младший сотрудник получит назначение на склад, где будет заниматься составлением инвентарной описи, получением и выдачей товаров, ведением их учета, подготовкой ежемесячных докладов о потреблении и проведением фактических проверок для обеспечения соответствия предметов на складе инвентарным описям. |
1 Stores Inventory Assistant for the Entebbe Support Base, 3 Stores Assistants, 1 Administrative Clerk and 1 Mail and Pouch Clerk |
Помощник по инвентаризации для базы снабжения в Энтеббе, З помощника по складскому хозяйству, 1 младший сотрудник по административным вопросам и 1 младший сотрудник по обработке почтовых отправлений и дипломатической почты |
(e) The Finance sub-unit in Erbil, which is responsible for all vendors' payments, an imprest fund and other related payments, is supported by one Finance Assistant (Local level) under the supervision of the Vendors Unit in Kuwait; |
ё) подразделению Финансовой секции в Эрбиле, которое отвечает за расчеты со всеми поставщиками, управление фондом подотчетных сумм и совершение других связанных с этим платежей, оказывает поддержку младший сотрудник по финансовым вопросам (местный разряд), подотчетный Группе по работе с поставщиками в Кувейте; |
I'm an admin assistant in the IRS office. |
Я - сотрудник налогового управления. |
Communications assistant (1 post) |
Младший сотрудник по связи (одна должность) |
Administrative Clerk (2), Lead Warehouse Worker, Technician, Inventory and Supply Clerk (2), Inventory and Supply Assistant, Warehouse Worker (5) |
Технический сотрудник по административным вопросам (2), старший складской работник, техник, технический сотрудник по инвентаризации и поставкам (2), младший сотрудник по инвентаризации и поставкам, рабочий склада (5) |
(a) Reduction of two General Service posts: Programme Assistant (G5), effective February 2008, and Reproduction and Registration Clerk (G4), effective January 2007; |
а) сокращение двух должностей категории общего обслуживания: помощник по программе (КОО-5), начиная с 2008 года, и технический сотрудник по размножению и регистрации документации (КОО-4), начиная с января 2007 года; |
The Human Resources Assistant (GS (OL)) works in the Professional and above Staffing Section in the Staffing Service, assisting on recruitment of military officers and United Nations police for DPKO and DFS |
Младший сотрудник по людским ресурсам (ОО (ПР)), работающий в Секции укомплектования штатов персоналом категории специалистов и выше Службы укомплектования штатов, оказывает поддержку ДОПМ и ДПП в вопросах набора военнослужащих и полицейских Организации Объединенных Наций. |
Division restructuring) Redeployment of 2 posts (1 P4 Finance Officer and 1 General Service (Other level) Finance Assistant) to the Budget and Performance Reporting Service (Field Budget and Finance |
Перевод 2 штатных должностей [1 сотрудник по финансовым вопросам класса С4 и 1 помощник по финансовым вопросам категории общего обслуживания (прочие разряды)] в Службу бюджета и отчетности о его исполнении (реорганизация Отдела бюджета и финансов полевых операций) |
The Convention also has its own meetings and documents assistant, personnel assistant and reproduction and filing clerk. |
В собственный штат секретариата этой Конвенции входят также младший сотрудник по вопросам проведения совещаний и документации, младший сотрудник по кадровым вопросам и служащий по вопросам выпуска и систематизации документов. |
An administrative and a programme assistant would support the secretariat. |
В помощь секретариату будут выделены младший сотрудник по административным вопросам и младший сотрудник по программам. |
These activities will require one additional P-5 information officer and one General Service information assistant. |
Для проведения этих мероприятий потребуется один дополнительный сотрудник по вопросам информации на должности класса С-5 и один младший сотрудник по вопросам информации на должности категории общего обслуживания. |
The personnel assistant will provide substantive assistance and support to the Chief of Unit. |
Младший сотрудник по кадровым вопросам будет оказывать начальнику Группы помощь и поддержку по основным вопросам. |
The Unit is composed of one Chief of Unit (P-3) and 37 General Service (Local level) posts (34 drivers, 1 transport assistant, 1 clerk/typist, 1 fuel-pump assistant). |
Штатное расписание Группы включает одну должность начальника Группы (С-З) и 37 должностей категории общего обслуживания (местный разряд) (34 водителя, один младших сотрудник по вопросам транспорта, один секретарь-машинистка и один оператор автозаправочной станции). |