The division of membership into two chambers and the assigning of States parties reports to be considered by these chambers have been done on the basis of a random lottery. |
Распределение членов Комитета между двумя группами и определение докладов государств-участников, которые будут рассмотрены этими группами, было произведено с помощью жребия. |
Distribution is based on the Methodology for assigning points to candidates for acquiring the right to use an apartment under lease, in accordance with the basic criteria: |
Распределение жилья основано на методологии балльной системы для кандидатов на получение права пользования квартирой на условиях аренды при соблюдении базовых критериев: |
Assigning responsibilities and sharing information became crucial in this diverse cluster and sustained progress now seems assured. |
Важнейшее значение для этой разнообразной группы учреждений имели надлежащее распределение обязанностей и обмен информацией, и теперь не вызывает сомнений то, что в этом секторе будет достигнут устойчивый прогресс. |
(c) Assigning work to the staff members under his or her supervision fairly and evenly; |
с) обеспечивают справедливое и равномерное распределение работы между сотрудниками, работающими под его или ее руководством; |