Английский - русский
Перевод слова Assigning
Вариант перевода Назначение

Примеры в контексте "Assigning - Назначение"

Примеры: Assigning - Назначение
Uruguay encouraged Ireland to strengthen legislation and policies aiming at assigning a tutor to non-accompanied asylum-seeking children. Уругвай призвал Ирландию укреплять свое законодательство и политику, имеющие целью назначение опекуна для несопровождаемых детей - просителей убежища.
Here, assigning a zero value to Germans demonstrates their non-inclusion in the analysis of this hypothesis. Следовательно, назначение нулевого значения немцам демонстрирует их невнесение в анализ этой гипотезы.
This will involve assigning East Timorese to positions within the transitional administrative structures to be established, where qualified individuals are available and can be identified. Это будет предполагать назначение восточнотиморцев на должности в создаваемых переходных административных структурах в тех случаях, когда будут выявлены имеющие соответствующую квалификацию люди.
2-5: Regulating internal monitoring systems and assigning qualified persons to head each unit; 2.5: регулирование систем внутреннего контроля и назначение квалифицированных сотрудников на должности руководителей подразделений;
Owing to the volume of work, an additional operations room was opened at the Mission headquarters in Damascus with the task of allocating individuals and assigning committees on follow-up, detainees, the media and financial affairs. Ввиду большого объема работы в штаб-квартире Миссии в Дамаске был создан еще один оперативный пункт, в задачи которого входят распределение людей и назначение комитетов по последующим действиям, задержанным, средствам массовой информации и финансовым вопросам.
On older hardware, where ACPI is not supported, the BIOS takes responsibility for assigning resources, not the operating system, so this information is passed to the kernel as well. На старом аппаратном обеспечении, когда не поддерживается ACPI, за назначение ресурсов устройствам отвечает BIOS, а не операционная система, так что эта информация передаётся в ядро.
The higher the rating the more points it will cost the player, however, assigning a score below the average 10 gives the player points back to assign elsewhere. Чем выше рейтинг, тем больше очков они будут стоить игроку, при этом назначение какого-либо атрибута ниже 10, дает возможность добавить очков на какой-то другой атрибут.
In particular, assigning presiding judges is difficult: they need to be experienced and have the capacity to handle the particular workload this function involves. В частности, назначение председательствующих судей является трудным вопросом, поскольку они должны иметь соответствующий опыт и иметь возможности для выполнения, в частности, объемы работы, который предполагает такая должность.
Monitoring mechanisms may wish to consider that experience has shown that assigning one member of the monitoring mechanism to draft the report facilitates its coherence, focus and consistency in drafting style. Механизмы наблюдения, возможно, пожелают обратиться к прошлому опыту, который свидетельствует о том, что назначение одного члена механизма наблюдения ответственным за составление докладов способствует обеспечению их связности и сфокусированности, а также последовательности в стиле изложения.
The Committee expresses its appreciation for the Government's strong commitment to advancing the status of women and commends it for establishing the National Machinery for the Advancement of Women after independence, as well as for assigning a gender focal point in each Ministry. Члены Комитета высоко оценили твердую приверженность правительства улучшению положения женщин и выразили ему свою признательность за создание после достижения независимости Национального механизма улучшения положения женщин, а также за назначение в каждом министерстве координатора по гендерным вопросам.
Regarding assigned counsel, he wished to know in what types of cases assigned lawyers were used, and who was responsible for assigning particular lawyers to particular cases. Что касается назначения адвокатов, то ему хотелось бы знать, по каким категориям дел используется практика назначения адвокатов и кто отвечает за назначение конкретных адвокатов для ведения конкретных дел.
Present position: processing of reports from citizens providing evidence of corruption; planning and assigning audit measures based on the information received; providing support and advice to the executive branch on internal control systems; planning training programmes on internal audit systems for the executive branch. Настоящая должность: рассмотрение поступающих от граждан сигналов о случаях коррупции, планирование и назначение соответствующих ревизий с учетом полученных сигналов; поддержка и консультирование исполнительного органа в системах внутреннего контроля; планирование программ подготовки кадров для подразделений внутренней ревизии в структуре исполнительного органа.
Actions taken in recent years included filling the post of Headquarters Safety Officer in October 2006; assigning staff members as the safety focal point in missions; and revising and updating the Surface Transport Manual from the safety point of view. К числу принятых в последние годы мер относились заполнение должности сотрудника по безопасности в Центральных учреждениях в октябре 2006 года, назначение координаторов по вопросам безопасности в составе миссий и пересмотр и обновление Руководства по наземному транспорту в части, касающейся безопасности дорожного движения.
Assigning specific staff members this responsibility has produced good results. Назначение конкретных сотрудников, отвечающих за эти вопросы, позволило получить хорошие результаты.
Assigning minor grids to the axis reduces the distance between the major grids. Назначение осям дополнительных линий сетки сокращает расстояние между основными линиями сетки.
Assigning qualified workers to implement these tasks Назначение квалифицированных работников для выполнения этих задач
Assigning responsibility for the delivery of a programme of work output to a division does not imply that it will be expected to deliver this output on its own. Назначение определенного отдела ответственным за обеспечение результатов работы не подразумевает, что данный отдел должен обеспечивать достижение этих результатов сам по себе.
Assigning supervisory board for the purpose of tracking and assessing the abuses that may have been committed by the national security forces and providing its report to the relevant authorities. назначение наблюдательного совета в целях установления и проведения оценки нарушений, которые могли совершаться национальными силами безопасности, и представление его доклада соответствующим органам;
Assigning a separate IP address for each site increases the cost of hosting, since requests for IP addresses must be justified to the regional internet registry and IPv4 addresses are now exhausted. Назначение отдельного IP-адреса для каждого сайта увеличивает стоимость хостинга, поскольку запросы на IP-адреса должны быть обоснованы в региональном интернет-регистраторе, а адреса IPv4 уже исчерпаны.
Assigning your computer a persistent, unique identifier also helps us keep a more accurate account of how many people visit our websites, how often they return, how their use of our websites may vary over time, and the effectiveness of our promotional efforts. Назначение Вашему компьютеру постоянного уникального идентификатора также позволяет нам вести более точный учет того, сколько людей посещают наши веб-сайты, как часто, как их использование наших веб-сайтов может изменяться с течением времени, а также эффективность нашей промоутерской деятельности.
That's like assigning the vice president. Звучит как назначение вице-президентом.
cell formats; assigning by formulae форматы ячеек; назначение формулами
formulae;assigning cell formats формулы; назначение форматов ячеек
form controls;assigning macros элементы управления форм;назначение макросов
shortcut keys;assigning macros сочетания клавиш;назначение макросов