Английский - русский
Перевод слова Ashamed
Вариант перевода Стыдишься

Примеры в контексте "Ashamed - Стыдишься"

Примеры: Ashamed - Стыдишься
Because you were ashamed. Потому что ты стыдишься.
You ashamed of me, Ginnie? Ты стыдишься меня, Джинни?
What are you so ashamed of? Что ты так стыдишься?
Are you ashamed of your uncle? Ты стыдишься своего дяди?
Are you ashamed of us? Или ты на стыдишься?
You're even ashamed of my name. Ты даже имени моего стыдишься.
You must be so ashamed of me. Ты должно быть стыдишься меня.
You're ashamed of us, aren't you? Ты стыдишься нас, да?
Maybe you feel like ashamed of - Может быть ты стыдишься...
Are you ashamed of me, father? Ты стыдишься меня, отец?
Are you ashamed to work with us? Ты стыдишься работать с нами?
You - you ashamed of me? Ты что меня стыдишься?
You're ashamed of the reason too. Ты тоже стыдишься причины.
I thought you were ashamed of me. Я думал ты стыдишься меня.
What you ashamed of, girl? Чего ты стыдишься, девочка?
You are ashamed of being Mexican. Что? - Ты стыдишься того, что ты мексиканка.
I want something real, something you're ashamed of. Я хочу чего-то настоящего, чего ты по-настоящему стыдишься.
You're ashamed that I'm a demon. Ты стыдишься того, что я - демон.
You're not ashamed that you did it. Ты же не стыдишься того, что ты сделала.
Are you ashamed to let him speak? Ты стыдишься того, что позволяешь ему говорить?
Are you ashamed of me or something? Ты что стыдишься меня или как?
You ashamed to be with a girl? Ты стыдишься того, что гуляешь с девушкой?
You're awkward and tentative in your body, and you move like you're ashamed of it. Ты нескладна и неуверенна в своем теле, и ты двигаешься, как будто этого стыдишься.
Are you ashamed to admit you're my father? Стыдишься того, что ты мой отец?
I suppose you're so cold because you're ashamed of what you did. Думаю, ты так холоден, потому что стыдишься того, что сделал.