Nobody move or Arthur dies! |
Никому не двигаться или Артуру смерть! |
We must tell Arthur. |
Мы должны сказать Артуру. |
You seek what Arthur wants? |
Ты ищешь то, что нужно Артуру? |
What shall I tell Arthur? |
Что мне сказать Артуру? |
What of our promise to Arthur? |
Что же наши обещания Артуру? |
Did you tell Arthur about the priest? |
Ты говорил Артуру про священника? |
I trust Arthur with my life. |
Я доверю Артуру свою жизнь. |
You saved Arthur's life. |
Ты спас Артуру жизнь. |
Maybe I should tell Arthur. |
Наверное, мне стоит рассказать Артуру. |
Then give Arthur another chance. |
Тогда дай Артуру ещё один шанс. |
Mr. Arthur Pemberton. |
"Мистеру Артуру Пембертону." |
Which gives Arthur three minutes. |
Что дает Артуру З минуты. |
They don't match Arthur Evans. |
Они не принадлежат Артуру Эвансу. |
If Mordred wished Arthur ill, he has had ample opportunity to do so. |
У Мордреда было предостаточно возможностей причинить Артуру зло. |
Mitch, I need you to assist Arthur, who will be testing our cable system. |
Митч, помогай Артуру проверять нашу телеграфную систему. |
Why they knighted that dwarf Arthur Palgrove I shall never know. |
Мне никогда не понять, почему они дали титул этому карлику Артуру Пэлгроуву. |
She takes him to Arthur Murray for ballroom-dancing lessons. |
Она ведёт его к Артуру Мюррею на занятия по бальным танцам. |
Tristan returns from scouting the area and tells Arthur that a Saxon army is close behind them. |
Вернувшийся с очередной разведки Тристан приносит Артуру добытый в бою арбалет и сообщает, что отряд саксов идёт за ними по пятам. |
And so this... this man, he... gave Arthur an advance. |
Тот человек заплатил Артуру вперёд большие деньги. |
Prints match an ex-con named Arthur Noonan... nine counts of grand larceny dating all the way back to the late '70s. |
Отпечаток принадлежит бывшему заключенному Артуру Нуэну... девять эпизодов воровства с конца 70-х. |
He is known mostly for his romantic and sentimental paintings of children in the same style as his contemporary Arthur John Elsley. |
Морган известен своими сентиментальными картинами детей в стиле подобном его современнику Артуру Джону Элсли. |
I am sent from the sacred Disir to pass judgment on Arthur Pendragon, the Once and Future King. |
Я послан святыми Дизирами, чтобы передать их приговор Артуру Пендрагону, Королю настоящего и будущего. |
On the evening of 8 September he showed the planet Jupiter to his young grandson, Arthur Smyth Flower, through a telescope. |
После некоторого улучшения самочувствия 8 сентября он показывал в телескоп планету Юпитер своему внуку, Артуру Флауэру. |
Ector places the sword back in its anvil, demanding Arthur prove that he pulled it. |
Эктор вернул меч обратно в камень и предложил Артуру вновь его вытащить. |
He asked Arthur Nadel, Filmation's Vice President for Creative Affairs, and art director John Grusd to develop a science fiction Western around the character. |
Шимер предложил Артуру Нэйделу, вице-президенту Filmation по творческим процессам, и арт-директору Джону Гразду разработать научно-фантастический вестерн. |