Английский - русский
Перевод слова Artefact
Вариант перевода Артефакт

Примеры в контексте "Artefact - Артефакт"

Все варианты переводов "Artefact":
Примеры: Artefact - Артефакт
We need to find Broussard and recover our Host's artifact. Надо найти Бруссарда и вернуть артефакт хозяев.
Legendary artifact with incredible powers, capable of... wait for it... Легендарный артефакт с невероятной силой, способный... секунду...
This beloved artifact is a symbol of trust and peace. Этот великолепный артефакт - символ доверия и мира.
David perhaps did not want to bid on a priceless artifact twice. Возможно, Девид не захотел переплачивать за ценный артефакт.
Yes, well, I'm hoping to find a certain artifact. Да, ну я надеюсь найти там кое-какой артефакт.
I'm going onto foreign soil to steal a priceless artifact with no backup. Я иду на иностранную территорию воровать бесценный артефакт без прикрытия.
The artifact makes people see them as monsters. Артефакт заставляет людей выглядеть словно чудовища.
What he would do is feature an artifact in the book and then sell it. Он обычно описывал артефакт в книге и потом продавал его.
We'll go back, get eyes on the artifact, and track it in the here and now. Мы отправимся в прошлое, найдем артефакт и проследим его до настоящего.
This is but one artifact among tens of thousands. Это лишь один артефакт из десятков тысяч.
We have a suspect in custody but have not recovered the artifact. Мы задержали подозреваемого, но не обнаружили артефакт.
But Knox has an artifact that could give me back my life. Но у Нокса есть артефакт, который может вернуть мне мою жизнь.
By helping this world's Beckett find that artifact so I can get back to my reality. Помогу Беккет из этого мира найти артефакт и смогу вернуться в свою реальность.
You hire someone to travel to China to search for an ancient artifact. Ты нанимаешь кого-то, чтобы поехать в Китай и искать древний артефакт.
You both did excellent work retrieving that artifact and preventing a worldwide disaster. Вы оба сделали великолепную работу - вернули тот артефакт и предотвратили мировую катастрофу.
The emperor sent this artifact as a warning... this strange blue orchid that released a disease called English sweating sickness. Император послал этот артефакт в качестве предупреждения... странную голубую орхидею, которая выпускает болезнь под названием английская потница.
Maybe the artifact is, I don't know, at his office. Возможно, артефакт, даже не знаю, в его кабинете.
This artifact... could have cured your dad. Этот артефакт... мог бы вылечить твоего отца.
And the Boston Museum of Natural History just purchased an artifact like this for $3 million. А бостонский музей естественной истории недавно купил похожий артефакт за З миллиона долларов.
The artifact in Knox's vault will make me human again. Артефакт, который находится в подвале Нокса, сделает меня опять человеком.
Maybe it's some evidence, some... artifact of a higher dimension that we can't consciously perceive. Может, это доказательство, какой-то артефакт высшего измерения, которые мы не можем осознанно постичь.
We thought we were hunting for a healing artifact owned by a fan. Мы думали, наша цель - исцеляющий артефакт одного из фанатов.
This could be a wish-fulfillment artifact instead. Но это скорее мог быть артефакт, исполняющий желания.
I want you to find a certain artifact before it finds me. Я хочу, чтобы ты нашла один артефакт до того, как он найдет меня.
The artifact could be inside him. Артефакт может быть в его теле.