Английский - русский
Перевод слова Artefact
Вариант перевода Артефакт

Примеры в контексте "Artefact - Артефакт"

Все варианты переводов "Artefact":
Примеры: Artefact - Артефакт
Pete, hurry, bag the artifact, quick! Пит, поторопись, запакуй артефакт, быстрее!
"Its artifact was left above ground, for safety." А артефакт мы оставили для безопасности наверху .
Okay, have you ever seen an artifact that produces rapid aging in a person? Ладно, вы когда-нибудь ведели артефакт, вызывающий быстрое старение человека?
Captain... The artifact was on the ship the whole time? Капитан артефакт все время оставался на корабле?
And should you be lucky enough to find the artifact there, handle it with the utmost care. И если вам повезёт, и вы найдёте артефакт, обращайтесь с ним очень осторожно.
Look, it's an artifact from 33 A.D. talking to an AI from the 22nd century. Похоже артефакт из ЗЗ года общается с разумом 22 века.
I don't know - the artifact, the perpetrator, just about everything at this point. Не знаю. Артефакт, преступник, всё, с этой точки зрения.
Okay, now, it's a frat house, but still, the artifact could be there. Так, хоть это и дом студенческого братства, но артефакт может находиться и там.
But still, that truck must be the nexus, and the artifact's got to be there. Но всё крутится вокруг этого фургона, и артефакт должен быть там.
Runes are magic stones providing a passive bonus to players by means of engraving runic signs on the Artifacts. Руна - магический камень, который посредством нанесения на Артефакт рунического знака дает игроку пассивный бонус.
I think the artifact is gone and that we should move on to the contingency plan. Я думаю, что артефакт пропал и нам стоит перейти к плану Б.
We'll just keep going through the manifest till we find the artifact - Мы будем просматривать список, пока не найдем артефакт -
But I managed to piece together that he's found an artifact. Но из всего я понял, что он нашел артефакт.
If there is an artifact at the heart of this, then I've prepared a few questions for Cody that might reveal it. Если в основе этого лежит артефакт, я приготовил несколько вопросов для Коди, которые помогут это выявить.
If you find the artifact, just drown it in there, like this, if you can. Если вы найдёте артефакт, просто погрузите его сюда, вот так, если сможете.
If he's got an artifact in his office, just get eyes on it. Если артефакт у него в офисе, просто наблюдай.
You know, I always said... I'd find that artifact if it was the last thing I did. Я всегда говорила, что найду этот артефакт, даже если это будет моим последним делом.
How are we supposed to I.D. the artifact now? Ну и как мы теперь опознаем артефакт?
Do you remember the last time someone mailed an artifact? Помнишь прошлый раз, когда артефакт отправили почтой?
But what kind of artifact poisons and conjoins? Но какой артефакт может отравлять и сращивать?
So this is a cause-and-effect artifact. Получается, это какой-то причинно-следственный артефакт.
Myka, go get Janice and bag the artifact! Майка, беги к Дженис и упакуй артефакт!
Listen, I've got to check her gym locker still, but it doesn't look like the artifact's anywhere here at the school. Слушайте, я в любом случае проверю ее ящик, но не похоже, что артефакт где-то в школе.
And the captain believes these same Hessians are responsible for stealing this artifact? И капитан считает, что те же гессенцы украли этот артефакт?
"Swiss archaeological team discovers ancient incan artifact"? "Швейцарская археологическая команда обнаружила древний артефакт инков"?