Английский - русский
Перевод слова Artefact
Вариант перевода Артефакт

Примеры в контексте "Artefact - Артефакт"

Все варианты переводов "Artefact":
Примеры: Artefact - Артефакт
But the energy released from that temporal disturbance may have given birth to an artifact that recreates the effect. Однако... энергия, выделенная во время темпоральной помехи, возможно, создала артефакт, который повторяет этот эффект.
But, Artie, curing that many people at once, there's no telling what'll happen to the person wearing the artifact. Только Арти, если лечить так много людей одновременно, неизвестно, чем это может кончиться для того, кто надел артефакт.
They also pop us right out of the bubble at midnight when the artifact resets time to 11:35. Они же возвращают нас из пузыря в полночь, когда артефакт сбрасывает время на 11:35.
You know, get to know the girls, see if an artifact pops up. Или мы могли бы поискать артефакт сейчас, вместе.
It is a piece of cake, because I know just the artifact. Действительно, проще простого, потому что я знаю какой артефакт нам нужен.
And given recent events, an artifact may have been placed here to distract us from more, well, pressing pursuits. Беря в расчёт последние события, артефакт мог быть размещён здесь для того, чтобы отвлечь нас от других дел.
If an artifact is AWOL, the S.I.S. will I.D. It. Если артефакт ОБП (отсутствует без пропажи), ИСС идентифицирует его.
What about MacPherson or Wells stealing an artifact and hiding it in town? Что насчет МакФерсона или Уэллса укравшей артефакт и скрывающей его в городе?
Could an artifact cause mantle displacement or... Мог ли артефакт вызвать сдвиг земной коры?
An artifact that is not discovered in situ is considered out of context and as not providing an accurate picture of the associated culture. Артефакт, найденный не in situ, не может рассматриваться в контексте и, следовательно, не предоставляет точной картины соответствующей культуры.
Ashmita explains the diamond artifact is known as the "Eye of Shiva" in their family chronicles and it is the key to immense treasure hidden somewhere. Ашмита объясняет что этот артефакт в их семейных хрониках известен как «Глаз Шивы» и является ключом к спрятанным огромным сокровищам.
This is an artifact from your past Он привез артефакт из твоего прошлого.
Once they succeed, they transport the artifact to the fortified castle they use as their base. После того, как героям удается это сделать, они перевозят артефакт на свою базу - укрепленный замок.
Arguably the most remarkable Mayan artifact ever found... the stone Sarcophagus Lid of King Pakal... has produced considerable controversy. Вероятно, это самый значительный артефакт Майя - каменная крышка саркофага короля Пакаля, вокруг которой долго не утихали споры.
And then he shipped us to the Library labeled as dangerous artifacts, along with a letter explaining how to magically seal us in. И затем он отправил нас в Библиотеку, пометив как опасный артефакт, вместе с письмом, объясняющим как магически запечатать нас.
Now, the second piece is probably what the artifact Второй кусок - это, возможно, артефакт,
What concrete steps are you taking to secure the stolen artifact? Какие конкретные шаги вы предпринимаете, чтобы вернуть украденный артефакт?
A particularly rare artifact of the Natchez tribe? Редкий артефакт плеМени Натчез? Нат... чего?
Do we need the artifact to make it work? Нам нужен артефакт, чтобы заставить его работать?
All I need is a certain Bajoran artifact - one of the many the Cardassians appropriated during the occupation. Все что мне надо, это некий баджорский артефакт, один из тех, что кардассианцы присвоили во время Оккупации.
The captain wants me to examine the artifact Капитан хочет, чтобы я исследовал артефакт,
Well, if we had a nickel for every time someone used an artifact for revenge, we'd have, like, a billion nickels. Если бы нам давали 5 центов каждый раз когда кто-либо использовал артефакт для мести, у нас был бы миллион пятицентовиков.
Okay, we blend in, we hit the basement, we bag the artifact. Хорошо, мы смешаемся с толпой, попадем в подвал, отправим артефакт в пакет.
Do what, biff, use an artifact to duplicate your frat brothers? Делал что, силач, использовал артефакт, чтобы клонировать своих друзей по братству?
Daisy showed me the Kree artifact you gave to her, and it's missing its companion piece. Дейзи показала мне артефакт Кри, который ты ей отдал, и в нём не достаёт парной детали.